12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ts�u̱tho HÑÄHÑU — ESPAÑOL 360<br />

ts�u̱tho (ts�ǔ̱tho) 1. adj muy corto Xi<br />

ts�u̱tho mä te dí pe̱�tsi ua ha ra xi�mhai.<br />

Aquí en el mundo tengo muy corta la vida.<br />

2. muy poco Nubyanä je̱ya xi ts�u̱tho ra<br />

de̱thä dá munts�i. Junté muy poco maíz<br />

este año. Sinón. �na tu̱i, �na tu̱ki Véase<br />

ts�u̱<br />

ts�u̱xe̱ni (ts�ú̱xě̱ni) vt despedazar Nu�ä ra<br />

�yo xká ho, gi ts�u̱xe̱ni pa dä uadi ga<br />

umba mä zo̱nte. El chivo que mataste, lo<br />

despedazas para que alcance para darles a<br />

mis visitantes. Sinón. t�u̱xe̱ni Véase ts�u̱,<br />

xe̱ni<br />

ts�u̱xfani (ts�ú̱xfǎni) s 1. correa Mänonxi<br />

dá honi ya ts�u̱xfani pa mä thiza, pe hin<br />

dá tsu̱di. El lunes estuve buscando correas<br />

para mis huaraches, pero no encontré.<br />

2. coyunda (cuero) Mä�me̱t�o mi ja ya<br />

ts�u̱xfani, nu�u̱ ga xifri pa dä t�e̱i ya<br />

ndämfri. Antes había coyundas; esas de<br />

cueros para uncir bueyes. Véase ts�u̱t�i,<br />

xifri<br />

ts�u̱za (ts�ǔ̱za) s vara <strong>del</strong>gada, palo <strong>del</strong>gado<br />

Véase ts�u̱, za<br />

ts�u̱�ta (ts�u̱�ta) s lechuguilla Ha ra ts�u̱�ta<br />

ja po̱ni ra xite̱ pa dä su̱t�i ya manza. De la<br />

lechuguilla, de ahí sale el xite para que se<br />

laven los platos.<br />

ts�u̱�tui (ts�u̱�tui) s 1. autoridad Rá ts�u̱�tuí<br />

ra �ño̱ho̱ nuua ha ra xi�mhai, �na ra pa<br />

Ajuä dä tempi. La autoridad <strong>del</strong> hombre<br />

aquí en la tierra un día Dios la quebrantará.<br />

2. justicia Ra ts�u̱�tbi kot�i to�o otho rá<br />

bojä; ha to�o ja, he̱gi da ma. La justicia<br />

encierra al que no tiene dinero y al que<br />

tiene lo deja libre.<br />

3. ley Rá �be̱fi ra t�ofo ts�u̱�tbi hinga<br />

�bestho o̱t�e, pe o̱t�e. El peso de la ley no<br />

se cumple luego, pero se cumple.<br />

Variantes ts�u̱tbi, ts�u̱tfi Sinón. 3:<br />

hmända Véase ts�u̱t�o<br />

U<br />

u (ú) 1. s sal Ra hñuni dá tsi, xkí thogi ra<br />

u. La comida que comí estaba pasada de<br />

sal.<br />

2. adj dulce Ra dehe bá häntkahu̱ ra<br />

�uite, xá ñ�u ha tu ra ixkä pe̱ni. El agua<br />

que nos trajo la tlacualera está dulce y<br />

tiene limón.<br />

ua (ua) s 1. pie Dá ma ra �be̱jua mände<br />

ha ra t�o̱ho̱, ha nubya xá ñ�u̱ mä ua. Ayer<br />

fui a cazar conejos al cerro, y ahora me<br />

duelen los pies.<br />

2. pierna T�ixu, �ñets�i ra bätsi ha ri ua.<br />

Hija, carga al niño sobre tus piernas.<br />

3. pata trasera (de animal) Ra fani unga<br />

ya ntiki ko yoho yá ua. El caballo da<br />

patadas con las dos patas traseras.<br />

4. pie (base <strong>del</strong> tronco de árbol o planta)<br />

Ra Xuua xpá ei rá sei ha rá ua ra t�ähi.<br />

Juan ha puesto su pulque al pie <strong>del</strong><br />

mezquite.<br />

5. cimiento (casa) Rá ua ra ngu bi<br />

dehmi ko ra mbimhai bi thogi. Con el<br />

terremoto que pasó, el cimiento de la casa<br />

se cuarteó.<br />

du̱ngua s calcañal, calcañar, talón<br />

hmeua s planta <strong>del</strong> pie<br />

xikua s persona descalza<br />

xikua s persona de pie ancho<br />

ua (ua) adv 1. tal vez Hin dí ne hmä ga<br />

ma ra hmunts�i, pe ua ga ma, ¿te gä<br />

o̱t�e? No quisiera ir a la reunión; pero tal<br />

vez iré, ¿qué debo hacer?<br />

2. a lo mejor, creo que Ua hingí<br />

ma�tajuä, gí enä gí handi ya ts�o thedi.<br />

Creo que no te encomiendas a Dios porque<br />

dices que ves visiones horrorosas.<br />

uá (uá) procl Indica el imperativo, de acción<br />

en otro sitio. Xuua, uá e̱ni ya o̱ni ha ra<br />

uädri. Juan, ve a sacar las gallinas <strong>del</strong><br />

jardín. Variante bá<br />

uá (uá) procl Indica la 3.ª persona <strong>del</strong><br />

pretérito, acción en otro sitio. Xi xa ke̱ni �ra<br />

ya t�u̱xju̱, uá handä ra �ye. Han salido

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!