12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

he̱xki HÑÄHÑU — ESPAÑOL 88<br />

3. s segador �Natho ra he̱ts�i dá tsu̱di<br />

Encontré un segador nada más. Pret. bi<br />

he̱ts�i, bi hye̱ts�i Act. indet. the̱ts�i<br />

Sinón. 1: xa; 2: he̱ki: 3: nxa, nxats�i<br />

he̱xki (hě̱xki) vi inundarse, arrasarse Ko<br />

ra tso̱ho̱ ga dehe de ra dä�ye, bi he̱xki<br />

gatho ya nthaki ga �bot�i. Con la venida<br />

de agua por el aguacero se inundaron todos<br />

los bordos que son de sembradío. Pret. bi<br />

he̱xki Sinón. ñudi Véase haxki<br />

he̱�ti (hé̱�ti) vi tener mal sabor, tener sabor<br />

picoso T�enä ge ra bo nu�bu̱ mä dä thu<br />

mäthoni hindra yu̱nt�i pa hinda he̱�ti.<br />

Dicen que cuando va a hornearse el quiote<br />

hay que procurar no golpearlo para que no<br />

tenga mal sabor. Pret. bi he̱�ti, hye̱�ti<br />

he̱�ti (hé̱�ti) vt 1. marcar (señal para guía)<br />

Xuua, he̱�ti �me̱t�o nu�ä ra bo̱jä, pa dä za<br />

gi fu̱di gi hye̱ki. Juan, marca primero el<br />

comienzo de ese metal, para que lo puedas<br />

empezar a cortar.<br />

2. marcar (cuerpo) Ra liga de rá ze̱xjo ra<br />

bätsi di he̱�ti rá hñu̱�ti. El resorte <strong>del</strong><br />

calzón <strong>del</strong> niño le marca la cintura. Pret.<br />

bi hye̱�ti Act. indet. the̱�ti Sinón. 2:<br />

ngu̱t�i Véase he̱t�i<br />

he̱�tsi (hé̱�tsi) vt 1. despuntar, cortar (la<br />

punta de algo) Mä ga he̱�tsi yá ts�ä yá<br />

ndäni nuni ra ndämfri; nts�e̱ xá nts�ä.<br />

Voy a despuntarle los cuernos a esa res;<br />

están muy puntiagudos.<br />

2. rasar con rasero Mäpaya to�o pathä o<br />

paju̱ he̱�tsi ya huada ko ra nthe̱�tsi. En<br />

este tiempo los que venden maíz o frijol<br />

rasan sus cuartillos con el rasero.<br />

3. pelar (tuna con cuchillo sin desprenderla<br />

de la mata) To̱hni �ra ya kähä xi<br />

mähotho, mä ga he̱�tsi �ra ga tsi. Hay<br />

ahí unas tunas muy bonitas; voy a pelar<br />

unas para comérmelas. Pret. bi hye̱�tsi<br />

Act. indet. the̱�tsi Sinón. 1: he̱ki; 3: xont�i<br />

hi (hi) vi bañar Ogi xoki ra gosthi nthi,<br />

ge dí hi. No abras la puerta <strong>del</strong> baño<br />

porque me estoy bañando. Pret. dá nhyi<br />

Sinón. nxaha<br />

thi s baño<br />

hi (hǐ, hí) 1. vi murmurar Nt�o̱de di hi ra<br />

dehe ha ra däthe. Se oye que el agua<br />

murmura en el río.<br />

2. vi vociferar Nuni ha ra ngo di hi ya<br />

jä�i, po̱de nge�ä ya di ti. Allá en la fiesta<br />

están vociferando las personas; creo que<br />

porque ya están borrachas.<br />

3. vi oír tintineo (<strong>del</strong> oído) ¡A! bí hi �na<br />

mä gu, ua to�o bí bengi o bí tsangi.<br />

¡Ah! oigo el tintineo en uno de mis oídos. A<br />

lo mejor alguien se está acordando de mí o<br />

me está maldiciendo.<br />

4. s murmullo Ya mäñhe�bu̱ ñä �ra ya<br />

jä�i, di nt�o̱de ra hi. Ya hace rato que<br />

habla la gente; se oye el murmullo.<br />

5. s el murmurar Di nt�o̱de rá hi ra<br />

ndähi ha rá ndehe ra t�o̱ho̱. Se oye el<br />

murmurar <strong>del</strong> aire en la cumbre <strong>del</strong> cerro.<br />

Pret. bi nhyi<br />

higante (hígánte) s gigante (árbol) T�enä<br />

ge ra higante ra �ñethi thote pa ra jä�i.<br />

Dicen que el gigante es veneno para la<br />

gente. Sinón. märijuana, het�ä ndäpo<br />

hinä (hínä) adv no Hinä, ya hinga �yo ra<br />

�be̱fi�ä, nge�ä hindí ho. No, ya no sigo en<br />

ese trabajo porque no me gusta.<br />

Variante ínä<br />

hindi japi no le hace<br />

hinhyabu̱ (hínhyǎbu̱) adv en ningún lado,<br />

en ninguna parte Stá �ño habu̱raza dá<br />

honi nu�ä ra mbo�ni, pe hinhyabu̱ dí<br />

tsu̱di. He andado por dondequiera<br />

buscando ese animal, pero en ninguna parte<br />

lo he localizado.<br />

hinhya�mu̱ (hinhyǎ�mu̱) adv nunca, jamás<br />

Variante inhya�mu̱<br />

hinte (hínte) pron nada, ninguna cosa<br />

Hinte dí honi. No necesito nada. Véase<br />

hinä, te<br />

hinto (hínto) pron nadie, ninguna persona<br />

Hinto bi ma ra hmunts�i. Nadie asistió a la<br />

reunión. Véase hinä, to�o<br />

hints�u̱ (hínts�u̱) adv no mucho, no bien<br />

Nuga hints�u̱ dí pädi ra t�ofo, nge�ä histá<br />

xampäte. Yo no sé escribir muy bien<br />

porque no he estado en la escuela. Sinón. 1:<br />

ts�u̱tho<br />

hiti (hiti) vt 1. bañar Ya dí hiti ra bätsi pa<br />

ga tsits�i tai. Ya estoy bañando al niño para<br />

llevarlo al centro.<br />

2. lavar la cabeza Dá hiti mä ñäxu,<br />

nge�ä mä ga �ñäxi. Me lavé la cabeza,<br />

porque me voy a cortar el pelo. Act. indet.<br />

thiti Sinón. 1: xati; 2: xu̱ñä

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!