12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

285 HÑÄHÑU — ESPAÑOL o̱näte<br />

Con eso de que ha dilatado la lluvia, el maíz<br />

ya se está secando.<br />

2. secarse (el cuerpo), enflaquecerse Ko ra<br />

hñeni tsu̱ki dí ot�i. Con la enfermedad<br />

que tengo me estoy secando. Pret. bi<br />

�yot�i<br />

�ñot�i s cosa seca<br />

�yot�a hai tierra seca<br />

otho (otho) todavía tiene, todavía está<br />

Thani ra o̱ni �bu̱ otho rá mädo ua ya bi<br />

ñhui. Tienta a la gallina para ver si todavía<br />

tiene huevo o ya puso. Véase o<br />

otho (ótho) vi no hay Gatho ra de̱thä gí<br />

honi otho, pe hä ga pa�i mä dä �na tu̱i.<br />

No hay todo el maíz que necesitas, pero sí te<br />

voy a vender, aunque sea un poco. Pret. bi<br />

�ñotho Variante o�tho<br />

otho ra domi no hay dinero<br />

ya otho ra ts�u̱bi ahorita no se<br />

administra justicia<br />

otho ra mfeni no piensa<br />

ots�i (ǒts�i) vt machucar, caer sobre algo o<br />

alguien Ra �no̱ho̱ mi ti bi zo̱ho mi tatho,<br />

bi �yots�i ya bätsi mi �be̱ni. El hombre que<br />

estaba borracho llegó cayéndose sobre sus<br />

hijos que estaban acostados. Pret. bi �yots�i<br />

Act. indet. t�ots�i<br />

ots�i (óts�i) vi 1. estar sobre Ra nso�tsa<br />

xito ots�i ha ra mexa. El destapador de<br />

refrescos está sobre la mesa. Ra za bi dagi,<br />

bi �yots�i ha ra jädo. El árbol que cayó<br />

quedó apoyado sobre la barda.<br />

2. tener sobre sí Ra �be̱hñä bi t�umba ra<br />

mfe̱i, ots�i ya mpa�mi ha rá ndo�yo. La<br />

mujer a quien le pegaron tiene marcados<br />

los reatazos en el cuerpo.<br />

3. empollar Ra o̱ni ots�i, ya bi mu̱xki yá<br />

t�u̱�ni. Ya salieron los pollitos de los<br />

huevos que estaba empollando la gallina.<br />

Pret. bi �yots�i<br />

ox�beza (ox�beza) s pan grande<br />

oxi (óxi) 1. vi hospedarse, quedar la noche<br />

Ya bi nxui, mä ga oxihu̱ nuua ha ts�u̱ dí<br />

oxi. Ya se hizo de noche; vamos a<br />

hospedarnos aquí donde siempre me<br />

hospedo.<br />

2. s hospedaje Ha nunä ra ngu ja yá<br />

oxi ya ne�ñu. En esta casa hay hospedaje<br />

para los viajeros. Pret. bi �ñoxi<br />

o�sku (o�sku) s agujero <strong>del</strong> oído Mbo ri<br />

o�sku xá hñaki, ne gi xu̱ki xá ñho. Dentro<br />

<strong>del</strong> agujero de tu oído está sucio, necesitas<br />

lavarlo bien. Variante o�sgu Véase o�tsi, gu<br />

o�tsi (o�tsi) 1. vi estar agujerado Rá buxa<br />

mä pantalo o�tsi, dá �be̱di gatho mä bojä.<br />

La bolsa de mi pantalón está agujerada;<br />

perdí todo mi dinero.<br />

2. s hoyo<br />

o�tsi (ó�tsi) vt enrollar Pret. bi �yo�tsi Act.<br />

indet. t�o�tsi<br />

O̱<br />

o̱de (o̱de) vt 1. oír Nuni ra metsi ra gogu,<br />

hingi o̱de; ne gi nzofo nts�e̱di pa dä<br />

�yo̱de. Aquel muchacho es sordo y no oye;<br />

necesitas hablarle fuerte para que oiga.<br />

2. obedecer Nuni hingi o̱de, �me̱fa dä<br />

�ñenä hinte xa �yo̱de. Aquel no obedece;<br />

después va a decir que no ha sabido nada.<br />

3. entender Nu�ä ra �be̱hñä ra ñähñu,<br />

hingi o̱de ra hñämfo̱. Esa mujer habla<br />

<strong>otomí</strong>; no entiende el español. Pret. bi<br />

�yo̱de Act. indet. t�o̱de<br />

o̱te vt obedecer (a alguien)<br />

o̱ts�e vi escuchar<br />

o̱ge (ó̱ge) vi despegarse, desprenderse<br />

Nuna ra ku̱hu̱ xi xá ñho; hingi o̱ge rá<br />

njät�i mä bo̱jä. Esta pintura está muy<br />

buena; no se ha despegado la pintura de mi<br />

coche. Pret. bi �yo̱ge Véase o̱ts�e<br />

o̱ke (ó̱ke) vt despegar Ya jä�i o̱ke ya<br />

he̱�mi xa huete ha ya jädo. Las gentes<br />

despegan los anuncios que han pegado en<br />

las paredes. Pret. bi �yo̱ke Act. indet. t�o̱ke<br />

Sinón. xo̱�tse<br />

o̱näte (ó̱nä́te) 1. s parto Nuni ra ndämfri,<br />

ra t�u̱bgatho; ni �na ra o̱näte xa me̱tsi.<br />

Aquella res es ternera todavía; ni un parto<br />

ha tenido.<br />

2. s la que pare continuamente, la que<br />

procrea con frecuencia Ya t�äxi xi ya<br />

o̱näte, �nihi di nxändi. Las cabras son<br />

muy rápidas para procrear, pronto se<br />

multiplican.<br />

3. vi procrear Ya munä hingi o̱näte; pa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!