12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

527 Bibliografía<br />

Noguerola, Hugo. 1992. Música <strong>hñähñu</strong> en el Estado de Hidalgo. Pachuca, Hgo.: Instituto<br />

Hidalguense de la Cultura, Gobierno <strong>del</strong> Estado de Hidalgo.<br />

Nolasco Armas, Margarita. 1966. “Los <strong>otomí</strong>es <strong>del</strong> Mezquital, época posrevolucionaria”. Summa<br />

Anthropologica en Homenaje a Roberto J. Weitlaner. México: INAH. Págs. 637–58.<br />

Nuevo Testamento. 1970. Ra �Ra�yo Testamento: Go gue�a̱ ya ma̱ca t�ofo nú�ʉ ma̱ de ma zi hmuhʉ ra<br />

Jesucristo ma pøhøtehʉ, dega hña̱hñu ne dega hña̱mfø de ra �Bot�a̱hi. El Nuevo Testamento de<br />

nuestro Señor y Salvador Jesucristo, <strong>otomí</strong> <strong>del</strong> Mezquital-español. Tercera impresión 1990.<br />

México: Sociedad Bíblica de México.<br />

Olguín, Enriqueta M. 1994. “Hacer guitarritas”. Colección Sociedad y Pensamiento. Pachuca,<br />

Hidalgo: Universidad Autónoma <strong>del</strong> Estado de Hidalgo, Centro de Investigaciones y<br />

Estudios sobre el Estado de Hidalgo.<br />

Olguín Mezquite, Diego. 1982. “Rä nthähai �ne rä �me̱fi ha rä hmuns�äm�u̱igä ñähñu ndäst�o̱ho̱”.<br />

Etnolingüística 18. México: SEP, INI.<br />

Oliver, Beatriz. 1998. “¿Han muerto los dioses hñahñu o existe un resurgimiento de los<br />

mismos?” Yolanda Lastra y Noemí Quezada, editoras, Estudios de cultura otopame. Revista<br />

Bienal 1998, Año 1, Núm. 1. México: UNAM, Instituto de Investigaciones Antropológicas.<br />

Págs. 215–38.<br />

Oliver Vega, Beatriz y Lydia Salazar Medina. 1991. Catálogo de las colecciones etnográficas <strong>del</strong><br />

Museo Nacional de Antropología. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.<br />

Ortiz Pérez, Gumercindo y Heriberto Salinas Pedraza. 1991. Ma mfist�ofo ga <strong>hñähñu</strong>. Libro <strong>del</strong><br />

Adulto, Población <strong>hñähñu</strong>. México: Insituto Nacional para la Educación de los Adultos,<br />

Delegación Hidalgo.<br />

Pedraza Secundino, Alfredo, Sabino Roque Cerroblanco, Jesús Salinas Pedraza, Pedro Secundino<br />

Miranda y Camilo Torres Federico. 1981. Ma he�mi ñhähñu. Mi libro de <strong>otomí</strong>, Valle <strong>del</strong><br />

Mezquital, Hidalgo. México: SEP.<br />

Priego Montfort, Eugenia. 1981. Las palabras compuestas <strong>del</strong> <strong>otomí</strong> <strong>del</strong> Mezquital. México: INAH.<br />

Ramírez Pérez, María Luisa. 1974. Xi�i, ¿teguí tsi, �banjua? Cuentos originales en <strong>otomí</strong> <strong>del</strong> Valle <strong>del</strong><br />

Mezquital. México: Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de<br />

Educación Pública, a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio<br />

Indígena.<br />

Salinas Pedraza, Heriberto, Gumercindo Ortiz Pérez y Judith Leal Arce. 1996. Conozcamos<br />

nuestra lengua <strong>hñähñu</strong>: Pa ga pähu̱ ma ts�u̱ ma hñäkihu̱. México: Instituto Nacional para la<br />

Educación de los Adultos, Hidalgo.<br />

Salinas Pedraza, Jesús. 1982. “Yä �mede ñahñu: Cuentos <strong>otomí</strong>es”. Tradición oral indígena.<br />

México: Cultura / SEP, Dirección de Educación Indígena.<br />

____. 1984. Etnografía <strong>del</strong> <strong>otomí</strong>. México: Instituto Nacional Indigenista.<br />

Salmos. 1991. Ya Ma̱ca Ja̱hña̱: Ya ja̱hña̱ hña̱hñu de ra �Bot�a̱hi. Los Salmos traducidos al <strong>otomí</strong> <strong>del</strong><br />

Valle <strong>del</strong> Mezquital. México: La Liga <strong>del</strong> Sembrador, S.C. y La Liga Bíblica.<br />

San Ildefonso, niños y niñas de. 1998. Ma dängä nfenihu̱: Nuestro gran pensamiento. Por las niñas y<br />

los niños de San Ildefonso. San Ildefonso, Hgo.: Asesores <strong>hñähñu</strong> de S. Ildefonso,<br />

H. Auntamiento de Tula, Hidalgo y Hmunts�a He̱m�i (Centro de Documentación y Asesoría<br />

Hñähñu).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!