12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zando̱ HÑÄHÑU — ESPAÑOL 398<br />

zando̱ (zando̱) s viejo, anciano Nu�ä ra zi<br />

�ño̱ho̱ ya pe̱�tsa ya zi je̱ya, ya ra zi zando̱.<br />

Ese hombre ya tiene sus añitos; ya es<br />

ancianito. Véase zat�i, ndo̱<br />

zani [Forma secundaria de tsani] maldecir<br />

zanse̱ [Forma secundaria de tsanse̱] inventar<br />

zante (zánte) s 1. persona maldiciente<br />

Nu�u̱ ya jä�i, xi ya zante; ha mähye̱gi<br />

notsi, ndängi. Esas personas son muy<br />

maldicientes; y son iguales, chicos y<br />

grandes.<br />

2. persona que murmura (que habla mal de<br />

su prójimo) �Bu̱�u̱ ya jä�i xi ya zante pa<br />

yá mik�eiui. Hay personas que murmuran<br />

de sus semejantes. Véase tsante<br />

zanthe (zǎnthe) s alga verde oscuro Ra<br />

zanthe, xá ma, ha nu�ä xa bo̱ho̱ ha ra<br />

bo̱hai; män�a ts�u̱ xá ndä ke rá stä ra<br />

�be̱hñä, ha ra k�angamboi. El alga es larga<br />

y ha nacido en el lodo; es más gruesa que el<br />

cabello de la mujer y es de color verde<br />

oscuro.<br />

za�ni (za�ni) s 1. animal que devora<br />

gallinas �Bu̱i ndunthi ya zu�ue, ya za�ni.<br />

Hay muchos animales que devoran gallinas.<br />

2. persona que roba gallinas (fig.) Bi<br />

ts�o�mbi ra za�ni nu�bu̱ mi ju̱ki ya o̱ni.<br />

Sorprendieron al ladrón de gallinas a la<br />

hora que las sacaba. Sinón. 1: zi�ni; 2:<br />

be�ni Véase tsa, o̱ni<br />

za�ni (zá�ni) s gallina madura, gallina<br />

sazón �Raska �na ri o̱ni nu�ä ya ra za�ni,<br />

pa dä hñui ya mädo �bestho. Véndeme<br />

una polla ya madura para que ponga luego.<br />

Véase o̱ni<br />

zast�ä (zást�ä) s 1. mezote de nopal seco<br />

Ra zast�ä, hingi ho pa dä t�udi, nge�ä xika<br />

�bifi fo̱te. El mezote de nopal no es bueno<br />

para quemar, porque hace mucho humo.<br />

2. hebra de nopal tierno Ya otho ya<br />

t�u̱st�ä, nso̱ka ya tust�ä ko yá zast�ä. Ya<br />

no hay nopalitos; solamente hay macizo<br />

con hebras. Véase xät�ä<br />

zate (zate) s 1. león T�enä ge ra zate, ge�ä<br />

rá ndä de hangu mä�ra ya zu�ue. Dicen<br />

que el león es el rey de todos los demás<br />

animales.<br />

2. mor<strong>del</strong>ón Thämfritho, nu�ä ra tsat�yo<br />

ra zate. No te descuides; ese perro es<br />

mor<strong>del</strong>ón. Véase tsate<br />

zategi�ue (zategǐ�ue) s 1. tábano �Bu̱�ä ra<br />

zategi�ue, tsa ya dänga mbo�ni. Hay<br />

tábanos que pican al ganado grande.<br />

2. mosca que pica �Bu̱i �na ra zategi�ue,<br />

ha män�a nso̱kse̱ ra xuhñya. Hay una<br />

mosca que pica y otra que nada más<br />

molesta. Vocal nasal: zategi�uë<br />

Sinón. gi�ue ra zate Véase tsate, gi�ue<br />

zatek�eñä (zatek�eñä) s víbora que muerde<br />

Véase tsate<br />

zat�i (zát�i) s persona mayor, animal muy<br />

viejo o macizo Nuni ra t�äxi, pe̱�tsi �re̱t�a<br />

je̱ya; ya ra zi zat�i. Aquella cabra ya tiene<br />

diez años; ya es muy maciza.<br />

zat�i [Forma secundaria de tsat�i] 1. tostarse<br />

por el calor <strong>del</strong> sol Ya xa zat�i nu ra xifri,<br />

hingi tsa dä ntu̱ngi. Ya está tostada la piel;<br />

no se puede extender.<br />

2. entesarse Xa zat�i rá ndo�yo �ne yá he<br />

ra zi tiyo, nge�ä hingi nxaha ni xi ponga<br />

yá he. Están entesados tanto el cuerpo y<br />

la ropa de este viejito, porque no se baña<br />

ni se cambia.<br />

zat�ahme s tortilla tiesa<br />

zat�ango̱ s carne correosa<br />

zat�añ�o̱ho̱ s hombre maduro<br />

zat�a�ro̱za s costal áspero<br />

zat�axät�ä s nopal macizo<br />

zat�azafri s zacate tostado<br />

zathe (zǎthe) s árbol que crece donde hay<br />

agua Ja�u̱ ya zathe, ho̱nse̱ i te ha ñänga<br />

dehe. Hay árboles de mucha humedad que<br />

solo crecen en las orillas de donde hay<br />

agua. Véase za, dehe<br />

zats�u̱ (zats�u̱) s 1. tendón Ya zats�u̱, ge�u̱<br />

fats�i pa �ñäni mänxo̱ge ra ndo�yo. Los<br />

tendones son los que ayudan al cuerpo a<br />

movilizarse.<br />

2. corva �Na ra bo̱ka tsat�yo, bi zagagi<br />

ha mä zats�u̱. Un perro bravo me mordió<br />

en la corva.<br />

zaxi�ñoi (záxí�ñoi) s rata grande Véase �ñoi<br />

za�ye̱ [Forma secundaria de tsa�ye̱] agravarse<br />

(el enfermo)<br />

za�thä (zǎ�thä) s persona de sueño ligero<br />

Véase ähä<br />

zäi [Variante de nzäi] tal vez Otho hmä mä<br />

pongi ga ma ha ra hmunts�i, pe zäi ga<br />

ma. Yo no tengo tiempo de ir a la<br />

asamblea, pero tal vez vaya.<br />

zämi [Forma secundaria de tsämi] detener

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!