12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

163 HÑÄHÑU — ESPAÑOL mäne<br />

Juan hace algo, lo acuso para que le<br />

peguen.<br />

2. denunciar, <strong>del</strong>atar Ra be bi ju̱, bi<br />

mämbi yá ntsixuí. Al ladrón que<br />

apresaron lo denunciaron sus cómplices.<br />

Act. indet. hmämbi Véase mä, -bi<br />

mämbate acusador<br />

mämfots�i (mä́mfots�i) adv de frente, de<br />

cabeza Nuni ra bätsi mí dagi ha ra �bai ga<br />

za, bi ma mämfots�i. Aquel niño, cuando<br />

se cayó <strong>del</strong> árbol, se fue de frente. Véase<br />

mä- mfots�i<br />

mämpits�i (mä́mpǐts�i) adv boca arriba �Bu̱<br />

ya bi zabi ri hyo ko ra �be̱ni, nubye̱ �be̱ni<br />

mämpits�i. Si ya te cansaste por estar<br />

acostado de lado, ahora acuéstate boca<br />

arriba. Sinón. mäno̱ts�e Véase mä-<br />

mämpo̱de (mämpó̱de) adv no le hace, a la<br />

fuerza ―Xuua, jot�i ra �ñu. ―Mämpo̱de,<br />

pe̱�tsi te ga thohu̱. ―Juan, está cerrado el<br />

camino. ―No le hace, tenemos que pasar.<br />

Véase mä-<br />

mämpu̱nt�i (mä́mpǔ̱nt�i) adv al revés Nuni<br />

ra bätsi xä hye ra pahni mämpu̱nt�i.<br />

Aquel niño se ha puesto la camisa al revés.<br />

Véase mä-<br />

mämu̱i (mämu̱i) adv boca abajo Bi �me̱ni<br />

mämu̱i. Se acostó boca abajo. Véase mä-<br />

mämxa (mä́mxa) vi decir misa Ra majä<br />

mä dä mämxa �ne̱t�amäyoho. El cura va a<br />

decir misa a las doce en punto. Véase mä,<br />

mixa<br />

mä�mai (mä́�mai) adv parado, de pie Nu�ä<br />

ra bo̱jä nduxjä�i bi zixkagi, dá ma<br />

mä�mai, nge�ä ya mi otho ha ga hudi. Me<br />

fui parado el autobús que me llevó porque<br />

ya no había lugar para sentarme.<br />

mä�mañä (mä́�mañä) adv de cabeza Ra<br />

bätsi bi dagi, bi ma mä�mañä. El niño que<br />

se cayó, se fue de cabeza. Sinón. mänzu̱di,<br />

mäñe�mi Véase mä-, �mai, ñä<br />

mä�me̱mfo (mä́�mé̱mfo) adv boca abajo Ya<br />

jä�i xä �me̱ni mä�me̱mfo ha ra t�e̱i tsaya.<br />

Las personas están acostadas boca abajo en<br />

el pasto, descansando. Sinón. mäñe�mi<br />

Véase mä-, �be̱mfo<br />

mä�me̱t�o (mä́�me̱t�o) adv antes,<br />

antiguamente Nubye̱ ya xä mpadi ra je̱ya,<br />

mä�me̱t�o xi mi ja ra hño ya sofo. Ahora<br />

ya ha cambiado mucho el tiempo; antes<br />

había mucha abundancia en la producción<br />

de la agricultura. Sinón. mäya�bu̱,<br />

mäntiempo, mänte�bu̱<br />

mändaki (mäńdáki) adv 1. ladeado Ra<br />

tsanza bi thogi, di �yo mändaki. El<br />

camión que pasó está ladeado.<br />

2. hipócritamente Mä ndähu̱ �yo<br />

mändaki, mähyoni ga ponihu̱. Nuestro<br />

jefe ejerce su cargo hipócritamente. Es<br />

necesario cambiarlo. Véase mä-<br />

mändani (mäńdǎni) adj atravesado Nuni<br />

ra jä�i xä ndude ra so̱t�e nzafri mändani.<br />

Aquella persona ya ha puesto atravesado su<br />

tercio de zacate. Sinón. mändaki Véase mä-<br />

mändbate (mändbáte) s 1. acusador Hingi<br />

fädi te o̱t�e hmä �na, pe ko nu�u̱ ya<br />

mändbate �bestho fädi. No se sabría nada<br />

de lo que uno hace, pero con esos<br />

acusadores, luego se sabe.<br />

2. reportero Ko ya mändbate di nt�o̱de<br />

hängu te ja ha ra ximhai. Por los<br />

reporteros se sabe todo lo que ocurre en<br />

todo el mundo. Variantes mänduate,<br />

mämbate Véase mä<br />

mände (mäńdě) adv ayer Mände bi nja<br />

ya thogi ha ya �ñu. Ayer ocurrieron<br />

accidentes en las carreteras. Véase mä́-<br />

mände mi nde ayer en la tarde<br />

mände mängu̱nde en los años pasados, en<br />

los tiempos remotos Nuga xi stá thogi ra<br />

ñ�u̱ mände mängu̱nde. Yo he tenido<br />

sufrimientos en los años pasados.<br />

mändemxudi (mä́ndémxúdi) adv ayer en<br />

la mañana Mändemxudi bi dagi ya �botse̱,<br />

ha bi hyo gatho ya ndäpo. Ayer en la<br />

mañana cayó hielo prieto y mató todas las<br />

plantas. Véase mände, xudi<br />

mändexui (mäńdéxui) adv antenoche,<br />

anteanoche Mändexui ndí beni ge histá<br />

hats�i ko �na ra u̱mu̱i bi zu̱ki. Antenoche<br />

pensé que no amanecería con vida por un<br />

dolor de estómago que me dio. Véase<br />

mände, xui<br />

mändunthi (mäńdǔnthi) adv mucho más<br />

Ya dá tanga mändunthi ra de̱thä, nge�ä dí<br />

beni ga mpathä. Ya compré más maíz<br />

porque pienso ser vendedor de maíz. Véase<br />

ndunthi<br />

mäne (mä́ne) s 1. comadre Nu�ä mä mäne<br />

di hete rá the̱ts�i. Mi comadre viste a su<br />

ahijado.<br />

2. combleza (la amante <strong>del</strong> esposo; acepción

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!