12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

211 HÑÄHÑU — ESPAÑOL nets�i<br />

ne�mhai (ne�mhai) s planta <strong>del</strong> pie Rá<br />

ne�mhai mä ua neni, nge�ä bi zagagi �na<br />

ra �bini mände. Tengo hinchada la planta<br />

<strong>del</strong> pie porque me picó una espina ayer.<br />

Sinón. hmeua Véase ne�mi, hai<br />

ne�mi (ne�mi) 1. vt pisar Ra xäkye̱ metsi<br />

bi ne�mi rá mpadi nt�e̱t�i ra tsanza ha bi<br />

�ño, ha himbi bädi bi zämi. El muchacho<br />

travieso le pisó el clutch al coche, y caminó,<br />

pero no supo detenerlo.<br />

2. s pisada (guitarra, banjo) Mäthoni gi<br />

pädi yá ne�mi ra �binxähi, pa dä za gi<br />

mpe̱�mda xá ñho. Es necesario que sepas<br />

las pisadas de la guitarra, para que puedas<br />

tocar bien.<br />

3. vt hacer bailar Ne�mi ra hnemnza.<br />

Hace bailar el trompo. Act. indet. hne�mi<br />

Sinón. hne�mi, nto�mi<br />

nengadehe (něngádéhe) s ribera<br />

Sinón. nenthe Véase nengi, dehe<br />

nenga�ñu (nengáñ�ǔ) orilla <strong>del</strong> camino<br />

neni (neni) 1. vi hincharse<br />

2. s hinchazón<br />

nenthe (nénthe) s ribera Ha rá nenthe ra<br />

däthe stá u̱t�i ya �bai ga hogäde̱ju̱ �ne ya<br />

�bai ga ixi. En la ribera <strong>del</strong> río he plantado<br />

de higos y matas de duraznos.<br />

Variante nengadehe Véase nengi, dehe<br />

ne�ñu (né�ñu) 1. vi agarrar camino Mä<br />

mbane bi ne�ñu ngu zu̱nga yoho xudi pa<br />

rí ma rá hai. Mi compadre agarró camino<br />

como a las dos de la mañana para irse a su<br />

tierra.<br />

2. s viajero, caminante Ya ne�ñu mi<br />

�yo rí maua ha rí mani ha ya �ñu. Los<br />

viajeros andaban para allá y para acá en<br />

los caminos. Véase nets�i, �ñu<br />

nepe (nepe) vi querer mucho, antojar Ko<br />

nunä rá pa ra hyadi, xä nepe ya sei ha ra<br />

tai, ha otho. Con este calor sí quieren<br />

pulque en la plaza y no hay. Sinón. ne<br />

nepu̱ [Variante de �nepu̱] luego, después<br />

nesida (nesida) s necesidad Sinón. thoni<br />

nesio (něsio) s necio Sinón. no̱t�e<br />

nespi (něspi) s 1. fogón Mäxudi stá<br />

mpa�ta ha ra nespi, nge�ä xi xmá tse̱. En<br />

la mañana me calenté cerca <strong>del</strong> fogón,<br />

porque hacía mucho frío.<br />

2. orilla <strong>del</strong> fogón Mä t�e̱ni sei dá egi ha<br />

ra nespi, pa bi pat�i, nge�ä xi xmá tse̱.<br />

Puse mi litro de pulque en la orilla <strong>del</strong><br />

fogón para calentarlo, porque estaba muy<br />

frío. Sinón. 1: nt�uspi Véase nengi, tsibi<br />

nest�ihi (nest�ǐhi) vi correr<br />

nete (néte) vt mostrar presumiendo<br />

net�i (net�i) vt 1. pisar Ha ra huähi xä<br />

net�i ya fani ya t�u̱ka hogändäpo. Los<br />

caballos han pisado la alfalfa chica en la<br />

milpa.<br />

2. trillar Ra zafri stí munts�i, xä net�i ya<br />

ndämfri, ya fani �ne ya �yo. El zacate<br />

que amontoné lo han trillado las reses, los<br />

caballos y el ganado menor. Act. indet.<br />

hnet�i Sinón. 2: xust�i, tehmi<br />

net�i v rec pisarse (uno al otro)<br />

hnet�i s pisotón<br />

nets�e (něts�e) vt 1. contagiar Se̱he̱ �na mä<br />

o̱ni bi mu̱di bi hñeni, bi nets�e gatho<br />

mä�ra. Nada más una gallina empezó a<br />

enfermarse y contagió a todas las demás.<br />

2. pegar Mä metsi bá �yo ha ra däthe ha<br />

bá nets�e ya mex�ye̱. Mis muchachos<br />

fueron a andar en el río y se les pegó el<br />

guau.<br />

3. subir (en algo) Ra bätsi bi nets�e ya<br />

xäju̱ ha nubye̱ mä dä za. Al niño se le<br />

subieron hormigas y ahora lo van a picar.<br />

Sinón. 1: hño̱ts�e; 2: tets�e, te̱ni<br />

nets�i (něts�i) vi 1. trepar (en algo) Ra<br />

k�eñä bi nets�i ha ra �bai ga t�ähi. La<br />

víbora se trepó a la mata de mezquite.<br />

2. vi salir Dá nets�i dende mände<br />

�Monda ha ja dá tso̱ho̱. Desde ayer salí<br />

de México y apenas llegué.<br />

3. vi inflamarse Nuni ra metsi, �yo ri<br />

nets�i rá ua habu̱ bi za ra k�eñä. A aquel<br />

muchacho se le está inflamando el pie en<br />

donde le picó la víbora.<br />

4. vt encelar Mä baga ya bi nets�i ra<br />

doro. Mi vaca ya enceló al toro. Act.<br />

indet. hnets�i Sinón. 1: bo̱ts�e, ntani; 2:<br />

ehe; 3: neni; 4: �ñoui<br />

nets�i (něts�i) s ascenso Rá nets�i ra<br />

hñaxbo̱jä xi mänt�ä, ha nuga nts�e̱ dá<br />

ntsu. El ascenso <strong>del</strong> avión fue muy brusco y<br />

me espanté mucho. Sinón. nju̱ts�i<br />

nets�i (něts�i) vt 1. despachar Ra �uite dá<br />

nets�i �nihi, nge�ä ya me̱fi di ñuni �nihi.<br />

Despaché temprano a la tlacualera, porque<br />

los peones comen temprano.<br />

2. encaminar Mäxudi dá nets�i mä t�ixu<br />

ha ra bo̱jä ndusjä�i, nge�ä ya bi mengi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!