12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pura HÑÄHÑU — ESPAÑOL 302<br />

2. vt sellar Bi uadi bi hoki mä he̱�mi<br />

ra nzaya, bi pu�ni. Terminando de hacer<br />

mi papel el juez, lo sello. Act. indet.<br />

�mu�ni Variante mpu�ni Sinón. sello<br />

pura (púra) vt activar, apurar Act. indet.<br />

�bura<br />

mpura vr apurarse<br />

put�a ra nde (pút�a ra ndě) pardear la tarde,<br />

obscurecer la tarde<br />

put�a ra xui (pút�a ra xui) anochecer,<br />

obscurecer Dá po̱ni ra �be̱fi bi put�a ra<br />

xui; ya hindí handhmä ra �ñu xá ñho.<br />

Salí <strong>del</strong> trabajo anocheciendo; ya no veía<br />

bien el camino. Variante pu ra xui<br />

put�i [Variante de punt�i] borrar<br />

pu�ti (pu�ti) vbt borrar Act. indet. �bu�ti<br />

pu̱ (pú̱) s correcaminos (pájaro) Mänga ya<br />

jä�i ge ra ngo̱ ga pu̱, xi ra �ñethi. Cuenta<br />

la gente que la carne <strong>del</strong> correcaminos es<br />

medicinal.<br />

pu̱gi (pú̱gi) vi 1. desplumarse Ra o̱ni pu̱gi,<br />

�me̱fa dä hñe. La gallina se está<br />

desplumando, después va a emplumecer.<br />

2. despellejarse, descostrarse Mä ndo�yo<br />

pu̱gi habu̱ xa tsä�ti ra hyadi. Mi cuerpo<br />

se despelleja donde me ha quemado el<br />

sol.<br />

3. pelechar Ya fani, ya ndämfri, ha<br />

mä�ra ya mbo�ni ga xi, i pu̱gi. El<br />

caballo, la res y otros animales de pelo se<br />

despelechan. Pret. bi mu̱gi Sinón. 1:<br />

xängi Véase pu̱ki<br />

pu̱ki (pǔ̱ki) vt 1. pelar Mä ga ñhobts�u̱di,<br />

dí to̱p�a�i gi faxki ga pu̱ki. Voy a matar<br />

puerco; te espero para que me ayudes a<br />

pelarlo.<br />

2. explotar (fig.) Ya damhai pu̱ki to�o<br />

tambabi ya hai, nge�ä hingi ju�tuí rá<br />

mui. Los compradores de terrenos<br />

explotan a los que se los venden porque no<br />

les pagan el precio que debe ser. Pret. bi<br />

mu̱ki Act. indet. �bu̱ki<br />

pu̱ngi (pú̱ngi) vi 1. salir <strong>del</strong> cascarón Ya<br />

mädo huixa ra k�o�ni, ya pu̱ngi ya t�u̱�ni.<br />

Los huevos que tapa la gallina clueca ya se<br />

están despostillando para que salgan los<br />

pollos.<br />

2. pelechar Mä fani pu̱ngi ya xi, pa dä<br />

bo̱ho̱ mä�ra�yo. Mi caballo está<br />

pelechando el pelaje, va a salirle nuevo.<br />

Sinón. 1: pu̱xki; 2: mpu̱ni<br />

pu̱ni (pu̱ni) vt 1. golpear Nuni ra metsi, xi<br />

ra ts�o�mu̱i, pu̱ni yá �ñoui. Aquel<br />

muchacho es muy malo, golpea a sus<br />

compañeros.<br />

2. varear (mies de vaina o espiga) Bá pu̱ni<br />

ra ju̱ �bonga ha ra era. Ve a varear el<br />

frijol que está tirado en la era. Pret. bi<br />

mu̱ni Act. indet. �bu̱ni Sinón. 1: na�mbi;<br />

2: fe̱i<br />

pu̱nt�i (pǔ̱nt�i) vt voltear (al revés) Gi<br />

pu̱nt�i ra xifri ga t�äxi pa gi äst�ua yá xi.<br />

Volteas la bota <strong>del</strong> chivo para que le<br />

trasquiles el pelo. Act. indet. �bu̱nt�i<br />

mämpu̱nt�i adv al revés<br />

pu̱nts�i (pú̱nts�i) vi recaer Ra thehe hingi<br />

häki; pu̱nts�itho. La tos no se le quita;<br />

nada más recae. Pret. bi mu̱nts�i<br />

mu̱nts�i s la recaída<br />

pu̱nts�i (pǔ̱nts�i) vt 1. volcar (un vehículo)<br />

Mä bo̱jä mi zi mä �me̱hä, ja stá tai ha ya<br />

bi pu̱nts�i. Mi coche que traía mi yerno lo<br />

acabo de comprar, y ya lo volcó.<br />

2. voltear (de un lado a otro, o de frente o<br />

espalda, o derecho o revés) Pu̱nts�i ya<br />

hme; ogi hopi dä zät�i. Voltea las<br />

tortillas; no las dejes quemar.<br />

3. mudar, cambiar (fig.) �Ra ya jä�i xa<br />

pu̱nts�i yá jamfri. Algunas personas han<br />

cambiado su creencia. Act. indet. �bu̱nts�i<br />

Sinón. 1: tämi; 3: pati, padi<br />

pu̱st�i (pu̱st�i) vt 1. picotear Ra ntsimfi<br />

pu̱st�i ra �yotbo. El pájaro carpintero<br />

picotea el quiote seco.<br />

2. picar (cascarón) Ya t�u̱�ni ya pu̱st�i ra<br />

ximdo pa dä bo̱ni. Los pollitos ya pican<br />

el cascarón para salir.<br />

3. golpear (ubre) Ra t�u̱nfani pu̱st�i rá<br />

dox�ba rá nänä. El becerro le golpea la<br />

ubre a la nana.<br />

4. tocar (puerta) Ra metsi pu̱st�i ra<br />

gosthi ko yá ntho̱kñä�ye̱. El niño toca la<br />

puerta con los nudillos de los dedos.<br />

5. trabajar continuamente Nu�u̱ ya hai xi<br />

dí pu̱st�i, ni dí hopi dä tsaya. Esas<br />

tierras las trabajo continuamente; no las<br />

dejo descansar.<br />

6. explotar (a un trabajador; fig.) Nso̱kä<br />

mä zi t�u̱ di mpe̱fi, ge�ä dí pu̱st�i. Al<br />

único hijo que trabaja es al que exploto.<br />

Pret. bi mu̱st�i Act. indet. �bu̱st�i Sinón. 1:<br />

pu̱t�i; 2: hest�i; 3: pu̱�tsi; 4: �roti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!