12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ku̱hyadi HÑÄHÑU — ESPAÑOL 144<br />

2. color<br />

3. morado Sinón. 1 y 2: kolo, njät�i; 3:<br />

murado<br />

ku̱hyadi (kú̱hyádi) s poniente, occidente<br />

�Na ra dänga tso̱ to̱ge ni ku̱hyadi t�embi<br />

Akt�oxi. A una estrella grande que se ve por<br />

el poniente la llaman Espía de la Cena.<br />

Variante nku̱hyadi Véase ku̱i, hyadi<br />

ku̱i (kú̱i) vi 1. ocultarse (p. ej.: estrella)<br />

Ja�u̱ ya zänä ku̱i ra hyadi xi �nihi. Hay<br />

meses en que el sol se oculta muy<br />

temprano.<br />

2. zambullirse Ra nxaha ku̱i mbo ra dehe.<br />

El bañista se zambulle dentro <strong>del</strong> agua.<br />

3. sumirse Ya mbo�ni ku̱i yá �boho ha ra<br />

bo̱hai. A los animales se les sumen los<br />

cascos en el lodo.<br />

4. sumergirse �Bu̱�u̱ to�o di nxistehe, ku̱i<br />

ha ra dehe. Hay quienes, al bautizarse, se<br />

sumergen en el agua. Ku̱i ha ra hñuni.<br />

Come bien. Pret. bi yu̱i Sinón. 1: tonts�i;<br />

2: nku̱nthe; 3: nku̱�mi<br />

ku̱i (ku̱i) vt sacar Ku̱i ga�tho ri t�o̱t�e ja<br />

mbo ra ngu, pa gi nu ha gri ma. Saca<br />

todas tus cosas que están dentro de la casa, y<br />

ve a dónde te vas. Pret. bi gu̱i Act. indet.<br />

ju̱i Sinón. häi<br />

ku̱ki (kú̱ki) vt 1. bajar Po̱ts�e gi ku̱ka ts�u̱<br />

ra de̱thä ha ra nt�ots�i. Súbete al tapanco a<br />

bajar un poco de maíz.<br />

2. quitar, sacar<br />

ku̱ki (kǔ̱ki) vt 1. hacer sabroso Ra<br />

hyokahñuni di ku̱ki ra hñuni ko ya<br />

ntsots�i. La cocinera hace sabrosa la<br />

comida con los condimentos.<br />

2. saborear Nu�ä ra hñuni gá hoki, t�ixu,<br />

dá ku̱ki. Hija, la comida que hiciste se<br />

me hizo sabrosa. Sinón. 2: ho<br />

ku̱ksei (kǔ̱ksei) s pulque sabroso, pulque<br />

exquisito Nuga dí pädi habu̱ �ba ra<br />

ku̱ksei. Yo sé en donde venden pulque<br />

sabroso. Variante ku̱kasei Sinón. hoksei<br />

Véase ku̱hi, sei<br />

ku̱�mi (kú̱�mi) vt 1. sumir (en el suelo) �Ra<br />

ya uähi penä xihni ra hai, hingi ku̱�mi ra<br />

t�abi. Algunos gañanes apenas arañan la<br />

tierra, no sumen el arado.<br />

2. enterrar (en un cuerpo) Ra mixi nu�bu̱<br />

xa�mäte ku̱�mi yá saha. El gato cuando<br />

rasguña entierra las uñas. Act. indet.<br />

ju̱�mi Sinón. 1: agi; 2: tsi�ti<br />

ku̱ngi (kú̱ngi) vi desmoronarse,<br />

deshacerse Ja �ra ya uhme ku̱ngi. Hay<br />

unos panes de dulce que se desmoronan.<br />

Pret. bi nku̱ngi Sinón. xut�i<br />

ku̱ni (ku̱ni) 1. s cocina Mä ga hoki �na ra<br />

ngu pa ra ku̱ni. Voy a hacer una casa que<br />

sirva de cocina.<br />

2. s molendero (reg. sitio donde está el<br />

metate) Mbo ra ku̱ni jabu̱ ra nt�uspi ha<br />

ra ku̱ni ko ra ju̱ni mädetho ha �na ra<br />

do. Dentro de la cocina está el fogón y el<br />

molendero con el metate en medio, puesto<br />

sobre una piedra.<br />

3. vt moler Mä ga ku̱ni ts�u̱ ra the ko<br />

ra u pa ga umbi dä zi ya mbo�ni. Voy a<br />

moler un poco de tequesquite con sal para<br />

darles de comer a los animales. Pret. bi<br />

gu̱ni Act. indet. ju̱ni<br />

yoku̱ni vt rumiar<br />

ku̱ni (kú̱ni) vti moler Mä t�ixu ya ku̱ni<br />

se̱he̱, ya hindi fats�i. Mi hija ya muele<br />

sola, ya no le ayudo.<br />

ku̱ni (kú̱ni) 1. vt zurcir Ra �ro̱zä bi zoni ra<br />

�ñoi, dí ku̱ni pa hinda bo̱ntho ra de̱thä.<br />

Estoy zurciendo el costal que royó el ratón<br />

para que no se le salga más el maíz.<br />

2. vt hilvanar Rá ñäni ra �maxhme<br />

�me̱t�o dí ku̱ni, �nepu̱ ja dí käts�i ha ra<br />

nt�e̱dibo̱jä. Primero hilvano las orillas de<br />

la servilleta, luego la coso en la máquina.<br />

3. vi meterse, introducirse Ra ndämfri<br />

bi ku̱ni ha �na ra huähi ga de̱thä. La res<br />

se metió en una milpa de maíz. Sinón. 2:<br />

�ue̱ti; 3: ku̱t�i<br />

ku̱nt�ähi (ku̱nt�ähi) s Nombre de un pájaro.<br />

ku̱nt�i (kú̱nt�i) vi deshacerse, desmoronarse<br />

(sin fuerza) Ya kähä xa dä xá ñho, stá ts�i<br />

ku̱nt�i, nge�ä xa thogi rá dä. Las tunas que<br />

se han madurado mucho, al comerlas se<br />

deshacen sin hacer fuerza, porque ya se les<br />

ha pasado lo maduro.<br />

ku̱nthe (kú̱nthe) vi nadar �Ra ya bäsmetsi<br />

mi ku̱nthe ha ya nsaha ha bi jät�i �na di<br />

ge�u̱. Unos jóvenes andaban nadando en los<br />

baños y uno de ellos se ahogó. Pret. dá<br />

nku̱nthe Véase ku̱ni, dehe<br />

ku̱nts�i (ku̱nts�i) vt cosquillear, hacer<br />

cosquillas (a alguien) Di ku̱nts�i ra Xuua<br />

ha ya hingi tsa dä nthede. Le hace tantas<br />

cosquillas a Juan que hasta ya no se puede<br />

reír. Act. indet. ju̱nts�i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!