13.05.2013 Views

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>la</strong> <strong>de</strong>nostación y pública difamación <strong>de</strong> una persona malquista. Ambos elementos, el<br />

<strong>de</strong>nuesto personal y <strong>la</strong> sátira contra un grupo entero, como <strong>la</strong>s holgazanas e inútiles<br />

mujeres su contrario correspondiente, <strong>la</strong> sátira contra <strong>los</strong> hombres, no faltó<br />

tampoco, pero no lo hal<strong>la</strong>mos en <strong>la</strong> poesía hasta Aristófanes tuvieron su lugar en el<br />

antiguo yambo. 126<br />

La esencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> auténtica sátira popu<strong>la</strong>r sólo pue<strong>de</strong> ser inferida con extremada<br />

pru<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s e<strong>la</strong>boraciones literarias posteriores que se conservan. Pero no cabe<br />

duda <strong>de</strong> que tuvo originariamente una función social que es posible todavía<br />

discriminar con c<strong>la</strong>ridad. No es <strong>la</strong> censura moral, en nuestro sentido, ni <strong>la</strong> simple<br />

expansión <strong>de</strong>l (124) rencor personal y arbitrario sobre una víctima inocente. Impi<strong>de</strong><br />

esta interpretación el carácter público <strong>de</strong>l ataque, que es <strong>la</strong> presuposición evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

su eficacia y <strong>de</strong> su justificación. El cosmos <strong>de</strong> Dionisos, en el cual se <strong>de</strong>satan todas<br />

<strong>la</strong>s lenguas, fue <strong>la</strong> ocasión para que salieran a <strong>la</strong> luz sangrientas verda<strong>de</strong>s notorias.<br />

Contra el abuso <strong>de</strong> esta libertad, tan pronto como se manifestó, reaccionó, con sano<br />

instinto, <strong>la</strong> sensibilidad pública. ¿Y qué valor i<strong>de</strong>al o artístico podía tener <strong>la</strong> simple<br />

exp<strong>los</strong>ión <strong>de</strong>l odio o <strong>de</strong> <strong>la</strong> rabia personal, aun expresándose en <strong>la</strong> forma más bel<strong>la</strong>?<br />

Ciertamente, no se hubiera <strong>de</strong>jado oír <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> Arquíloco, <strong>la</strong>rgos sig<strong>los</strong> más tar<strong>de</strong>, al<br />

<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Homero en todos <strong>los</strong> concursos musicales, ni se le hubiera consi<strong>de</strong>rado como<br />

maestro <strong>de</strong> <strong>los</strong> griegos, como lo atestigua Heráclito, 127 ni se le hubiera percibido esta<br />

íntima re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus poemas con <strong>la</strong> conciencia general <strong>de</strong>l mundo circundante.<br />

Prueba <strong>de</strong> ello es, también, <strong>la</strong> repetida ape<strong>la</strong>ción a <strong>los</strong> conciudadanos, que hal<strong>la</strong>mos<br />

en <strong>los</strong> yambos. Los yambos <strong>de</strong> Catulo y <strong>de</strong> Horacio, cuya crítica imp<strong>la</strong>cable se dirigía<br />

también contra <strong>los</strong> escánda<strong>los</strong> públicos <strong>de</strong> su tiempo y, aun cuando atacaban con sus<br />

bur<strong>la</strong>s a personas individuales, especialmente odiosas, presuponían, al menos, una<br />

comunidad i<strong>de</strong>al, y <strong>de</strong>ben servir <strong>de</strong> base para completar nuestro cuadro sobre <strong>los</strong><br />

escasos fragmentos <strong>de</strong> Arquíloco. 128 La evolución entera <strong>de</strong>l yambo a partir <strong>de</strong><br />

Arquíloco, en <strong>la</strong> primitiva poesía <strong>griega</strong>, no nos permite dudar <strong>de</strong> que en estas<br />

manifestaciones críticas re<strong>la</strong>tivas a <strong>los</strong> hombres y a sus opiniones y ten<strong>de</strong>ncias, que<br />

por una razón cualquiera han excitado <strong>la</strong> atención pública, se manifiesta no un<br />

sentimiento subjetivo sin importancia, sino <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> un superior reconocido.<br />

La po<strong>de</strong>rosa influencia <strong>de</strong> esta nueva poesía surgió <strong>de</strong> una profunda necesidad <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> tiempos. Por primera vez aparece en <strong>la</strong> poesía <strong>griega</strong> un elemento que contrasta en<br />

forma extraña con el elevado estilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma épica tal como todavía se muestra en<br />

126 17 Sátiras recíprocas <strong>de</strong> hombres y mujeres hal<strong>la</strong>ron expresión en <strong>la</strong> fiesta <strong>de</strong> Deméter en<br />

Pellene (PAUSANIAS, VII, 27, 9) en <strong>la</strong> <strong>de</strong> Apolo en Anaphe (APOLONIO DE RODAS, IV, 1726).<br />

127 18 HERÁCLITO, frag. 42 Diels.<br />

128 19 No es fácil admitir esto por lo que respecta a <strong>la</strong> imitación literaria <strong>de</strong> <strong>los</strong> yambos <strong>de</strong><br />

Arquíloco por Calimaco. Hemos hal<strong>la</strong>do recientemente una manifestación acaso más comprensiva,<br />

<strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> arte. Los ciudadanos editores <strong>de</strong>l papiro florentino, G. VITELLI y M. NORSA (Atene e<br />

Roma, Serie III, vol. I), creyeron que el poema era un yambo <strong>de</strong>l mismo Arquíloco. Pero <strong>la</strong>s<br />

reminiscencias eruditas <strong>de</strong> este poeta, <strong>la</strong> métrica y <strong>la</strong> espiritual acrimonia <strong>de</strong>l lenguaje me parecen<br />

más bien imitar a Calímaco (cf. también G. PASQUALI, Studi Italiani, 1933). En <strong>los</strong> versos 7 s., me<br />

parece ver una referencia a <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong>l alma, <strong>de</strong>l Fedro p<strong>la</strong>tónico, con un tronco <strong>de</strong><br />

cabal<strong>los</strong>, para <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong>s pasiones violentas.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!