13.05.2013 Views

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

Paideia: los ideales de la cultura griega - Historia Antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

antiquísima i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo que servía <strong>de</strong> base al panegírico. 283 En el caso<br />

presente, es el ejemplo <strong>de</strong>l padre el que se presenta al hijo y sucesor <strong>de</strong><br />

Evágoras. Es importante ver cómo se infiltra en <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l<br />

príncipe <strong>de</strong> Chipre el i<strong>de</strong>al panhelénico <strong>de</strong> <strong>la</strong> pedagogía política isocrática.<br />

Isócrates no consi<strong>de</strong>ra a este príncipe como un fenómeno ais<strong>la</strong>do, sino como<br />

el campeón <strong>de</strong> <strong>la</strong> areté y el modo <strong>de</strong> ser griegos en el puesto más avanzado<br />

hacia el Oriente, frente a <strong>la</strong> potencia mundial asiática <strong>de</strong> Persia. 284 La encarnación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra areté en <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> una personalidad histórica<br />

individual, tal como <strong>la</strong> traza aquí Isócrates, pue<strong>de</strong> compararse a <strong>la</strong> fusión <strong>de</strong><br />

persona y cosa en <strong>la</strong> exposición que hace <strong>de</strong> Sócrates, que tiene también,<br />

indudablemente, <strong>la</strong> significación <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo, aunque <strong>la</strong> glorificación <strong>de</strong><br />

Evágoras por el retórico no alcanza <strong>la</strong> auténtica individualidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />

P<strong>la</strong>tónica <strong>de</strong> Sócrates, sino que erige su objeto, como correspon<strong>de</strong> a su<br />

ten<strong>de</strong>ncia, en canon 873 <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s políticas y, sobre todo, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobernante. 285<br />

Los dos discursos, Nicocles y A Nicocles, completan este cuadro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pai<strong>de</strong>ia<br />

política en el sentido <strong>de</strong> Isócrates. ya que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> exponer <strong>la</strong> figura<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Evágoras representan un esquema más profundo y universal <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> principios que <strong>de</strong>ben orientar al gobernante. Por motivos <strong>de</strong> ficción,<br />

Isócrates empieza dirigiendo a su antiguo discípulo Nicocles un discurso<br />

exhortativo sobre el verda<strong>de</strong>ro concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> misión <strong>de</strong> gobernar y, a<br />

continuación <strong>de</strong> esto, Nicocles hab<strong>la</strong> a su pueblo. 286 Al hacerlo, da por<br />

supuesto que el pueblo escuchó antes el discurso <strong>de</strong> Isócrates a Nicocles,<br />

rasgo éste que asigna al filósofo y maestro político un rango espiritual<br />

superior al <strong>de</strong>l rey. Isócrates se convierte así en representante <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>n<br />

superior, cuya pretensión se basa exclusivamente en el peso <strong>de</strong> su verdad<br />

283 10 Cf. supra, pp. 203 ss., acerca <strong>de</strong>l elogio <strong>de</strong> <strong>los</strong> vencedores por Píndaro, que <strong>los</strong><br />

presenta como mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> areté. Recuerda a Píndaro el modo como Isócrates presenta a<br />

Evágoras en el linaje <strong>de</strong> <strong>los</strong> Aiaqui<strong>de</strong>s y en Teucro, fundador <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cultura</strong> helénica en<br />

Chipre, sus antepasados míticos y <strong>los</strong> prototipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra areté (Evág., 12-18).<br />

284 11 Cf. el juicio sobre <strong>la</strong> obra realizada por Evágoras como monarca, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Hé<strong>la</strong><strong>de</strong> en conjunto, Evág., 47-64.<br />

285 12 Cf. supra, pp. 393 s.<br />

286 13 Nic., 11: to\n me\ ou) =n e(/teron ( ), w(j xrh\ turannei=n, )Isokra/touj h)kou/sate, to\n d'<br />

e)xo/menon, a( \ <strong>de</strong>i= poioi=n tou\j a)rxome/nouj, e)gw\ peira/somai dielqei=n. Por consiguiente,<br />

cuando Isócrates se dirigía a Nicocles tenia, evi<strong>de</strong>ntemente, el propósito <strong>de</strong> reunir <strong>la</strong>s dos<br />

obras en un díptico.<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!