24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Al</strong>lāh Seinem Diener für jede gute Tat<br />

dankt und ihm den Lohn - Seiner<br />

göttlichen Ermessung entsprechend -<br />

zukommen lässt: Manche Muslime, die<br />

bewusst gemäß der Feinheiten des<br />

menschlichen Verhaltens nach →Qur’ān<br />

und Sunna handeln wollen, bringen<br />

ihre Dankbarkeit nicht in der üblichen<br />

Form "ich danke dir", sondern in der<br />

Idealform "<strong>Al</strong>lāh möge dir danken"<br />

(Arabisch: šakara-llāhu lak), welche<br />

dem Wohltäter den unermesslichen<br />

göttlichen Segen bringt.<br />

Assalāmu ‘alaikum wa-raḥmatu-llāh: Auf<br />

euch sei der Friede und die<br />

Barmherzigkeit <strong>Al</strong>lāhs<br />

As-Sāmiryy (m): Verführer der Kinder<br />

Israels (→Sura 20:85, 87, 95)<br />

Aṣ-Ṣaum, auch →Ṣaum und →Ṣiyām (m):<br />

das Fasten<br />

Aṣ Ṣiddīq: →Ṣiddīq<br />

At-Taḥyyāt (pl): Grüße, Ehrbezeugungen<br />

für <strong>Al</strong>lāh im Gebet<br />

Aṭ-Ṭāriq (m): Nach →Sura 86 ein Stern von<br />

durchdringlicher Helligkeit (wörtlch:<br />

nächtlicher Besucher)<br />

At-Tauḥīd: →Tauḥīd<br />

Āya: →Āyāt<br />

Āyāt (pl): sing.: Āya (f)) = Zeichen, Beweis,<br />

Wunder. Jeder Vers des →Qur’ān gilt<br />

als eine Āya, ein Wunderzeichen<br />

<strong>Al</strong>lāhs. <strong>Al</strong>s die Makkaner von dem<br />

Propheten (a.s.s.) verlangten, er solle<br />

Wunder vollbringen, wie die früheren<br />

Propheten, verwies er auf die Verse des<br />

→Qur’ān, denen der kennzeichnende<br />

Name Āyāt beigelegt wird; denn kein<br />

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

1016<br />

Sterblicher könne - so heißt es im<br />

→Qur’ān - gleiche oder ähnliche Āyāt<br />

und solches Wissen des Verborgenen<br />

wie im →Qur’ān hervorbringen (→Sura;<br />

→<strong>Al</strong>if)<br />

Ayyūb: →Propheten<br />

‘Azīz: →<strong>Al</strong>-‘Azīz<br />

Badr (f): Ort ungefähr 125 km von →<strong>Al</strong>-<br />

Madīna entfernt; Schauplatz der<br />

siegreichen Entscheidungsschlacht des<br />

Propheten →Muḥammad (a.s.s.) und<br />

seiner Anhänger gegen die heidnischen<br />

Makkaner im Jahre 624 n.Chr. / 2 der<br />

→Hiǧra. Auch nachdem die Muslime<br />

→Makka haben verlassen müssen und<br />

nach →<strong>Al</strong>-Madīna ausgewandert sind,<br />

werden sie noch immer von ihren<br />

Feinden verfolgt und tödlich bedroht.<br />

Bei Badr kommt es schließlich zum<br />

entscheidenden Kampf: 313 Muslime<br />

kämpfen tapfer an der Seite des<br />

Propheten Muḥammad (a.s.s.) gegen<br />

eine dreifache Übermacht der<br />

Makkaner. Schon der erste Angriff der<br />

Muslime, bei dem fast alle heidnischen<br />

Heerführer getötet werden, bringt für<br />

den Propheten (a.s.s.) und den →Islam<br />

den Sieg<br />

Baḥīra (f): (Wörtlich: deren Ohr geschlitzt<br />

ist), ist eine Kamelstute, die von den<br />

heidnischen Arabern für die Götter<br />

freigelassen wurde und weder geritten<br />

noch gemolken werden durfte,<br />

nachdem sie fünfmal Junge geworfen<br />

hatte und das fünfte ein Männchen war;<br />

als Zeichen für ihre Freilassung wurde<br />

ihr das Ohr aufgeschnitten<br />

Bait (m): Haus<br />

Bait <strong>Al</strong>-Maqdis (m): wörtlich: Haus des<br />

Heiligtums, Jerusalem

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!