24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

der Missgunst war. Iblīs empfand Missgunst gegen Adam, weil er glaubte, dass nicht dieser<br />

sondern er selbst die Verehrung der Engel verdiente, die Adam von <strong>Al</strong>lāh verliehen worden war.<br />

Das Ergebnis war, dass Iblīs aus der Barmherzigkeit <strong>Al</strong>lāhs vers<strong>to</strong>ßen wurde. (Nia)<br />

4:54-55 - D.h. die Huld, die <strong>Al</strong>lāh (t) Seinem Propheten Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs Segen und Friede auf<br />

ihm, und den Muslimen mit ihm zuteil werden ließ. Die Eifersucht der Juden von <strong>Al</strong>-Madīna zur<br />

Zeit der Offenbarung veranlasste sie, Partei für die Götzendiener zu ergreifen (vgl. oben 3:52) und<br />

sich gegen die Muslime zu wenden, obwohl Muḥammad (a.s.s.) ein direkter Nachkomme<br />

Abrahams ist. (vgl. 33:9ff. und die Anmerkung dazu).<br />

Diejenigen, die nicht an Unsere Zeichen glauben, die werden Wir im Feuer brennen lassen:<br />

Sooft ihre Haut verbrannt ist, geben Wir ihnen eine andere Haut, damit sie die Strafe<br />

kosten. Wahrlich, <strong>Al</strong>lāh ist <strong>Al</strong>lmächtig, <strong>Al</strong>lweise. (4:56) Diejenigen aber, die glauben und<br />

gute Werke tun, wollen Wir in Gärten eingehen lassen, durch die Bäche fließen, darin<br />

werden sie ewig weilen; dort sollen sie reine Gattinnen haben, und Wir werden sie in einen<br />

wohltätigen Ort mit reichlich Schatten eingehen lassen. (4:57)<br />

4:56 - Dieses furchtbare Bild des Leidens soll eine Abschreckung bewirken und zum Nachdenken<br />

bewegen (vgl. 13:34-35 und die Anmerkung dazu).<br />

4:57 - Dies ist ein bekannter Stil der qur’ānischen Offenbarung über die göttliche Gerechtigkeit<br />

und Barmherzigkeit: Wo von der Bestrafung der Schuldigen die Rede ist, erfolgt parallel die<br />

Belohnung für die Gläubigen und Wohltäter. Mit dem Wort "Schatten" ist auch der "Schutz"<br />

schlechthin gemeint (vgl. dazu 2:25; 13:34-35 und die Anmerkung dazu).<br />

Wahrlich, <strong>Al</strong>lāh befiehlt euch, die anvertrauten Güter ihren Eigentümern zurückzugeben;<br />

und wenn ihr zwischen Menschen richtet, nach Gerechtigkeit zu richten. Wahrlich, billig ist,<br />

wozu <strong>Al</strong>lāh euch ermahnt. Wahrlich, <strong>Al</strong>lāh ist <strong>Al</strong>lhörend, <strong>Al</strong>lsehend. (4:58)<br />

4:58 - Um jegliches Missverständnis aus dem Weg zu räumen wird hier von der Befehlsform<br />

Gebrauch gemacht. Der Befehlende ist <strong>Al</strong>lāh (t), unser <strong>Al</strong>lmächtiger Gott, und der Befehl, "nach<br />

Gerechtigkeit zu richten" bezieht sich nicht nur auf die Muslime, sondern auch auf die<br />

"Menschen" überhaupt, auch wenn sie Nicht-Muslime sind.<br />

O ihr, die ihr glaubt, gehorcht <strong>Al</strong>lāh und gehorcht dem Gesandten und denen, die unter euch<br />

Befehlsgewalt besitzen. Und wenn ihr über etwas streitet, so bringt es vor <strong>Al</strong>lāh und den<br />

Gesandten, wenn ihr an <strong>Al</strong>lāh glaubt und an den Jüngsten Tag. Das ist das Beste und nimmt<br />

am ehesten einen guten Ausgang. (4:59)<br />

4:59 - Nach 4:58 wird hierzu Gehorsam verlangt. Der Gehorsam gegenüber dem Gesandten gilt<br />

entsprechend als Gehorsam gegenüber <strong>Al</strong>lāh Selbst (vgl. 4:80). Muḥammad, der Gesandte <strong>Al</strong>lāhs<br />

ist der letzte aller Propheten (vgl. 33:40) und nach seinem Tod erfolgt keine Offenbarung mehr.<br />

Es bleibt noch der Gehorsam gegenüber dem Befehlshaber der muslimischen Gemeinschaft.<br />

Deshalb wird der Ausdruck "unter euch" in diesem Vers verwendet. Da der Befehlshaber - wie<br />

jeder andere Mensch - nicht unfehlbar ist und neue Entwicklungen im menschlichen Dasein zu<br />

erwarten sind, werden die Gläubigen aufgefordert, die Offenbarung <strong>Al</strong>lāhs im Qur’ān und die<br />

188

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!