24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

(108) Sura <strong>Al</strong>-Kauṯar (Die Überfülle)<br />

(offenbart zu Makka)<br />

3 Āyāt<br />

Den Dienern <strong>Al</strong>lāhs wird eine Quelle gegeben werden, die den Durst der rechtschaffenen<br />

Menschen für immer löschen wird. Deshalb bete zu <strong>Al</strong>lāh (t) für diese bevorstehende Gnade und<br />

bringe Opfer dar. Diejenigen, die <strong>Al</strong>lāhs Diener hassen, werden selbst von <strong>Al</strong>lāh gehasst.<br />

Im Namen <strong>Al</strong>lāhs,<br />

des <strong>Al</strong>lerbarmers, des Barmherzigen!<br />

Wahrlich, Wir haben dir die Überfülle gegeben. (108:1) Darum bete zu deinem Herrn und<br />

schlachte (Opfertiere). (108:2) Wahrlich, der dich hasst, ist es, der (vom Segen der<br />

Nachkommenschaft) abgeschnitten ist. (108:3)<br />

108:1-3 - Dies ist die kürzeste Sura des Qur’ān und besteht ganz prägnant aus drei Versen wie<br />

Sura 103 und 110, hat aber die wenigsten Worte. Sie wurde offenbart, als die Feinde des Islam<br />

und die Widersacher des Propheten Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs Segen und Friede auf ihm, versuchten,<br />

die Verbreitung des Islam in Makka zu verhindern. Zu ihnen gehörten vor allem <strong>Al</strong>-‘Āṣ Ibn<br />

Wā’il, Abū Lahab und Abū Ǧahl. <strong>Al</strong>s die männlichen Kinder des Propheten Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs<br />

Segen und Friede auf ihm, ges<strong>to</strong>rben waren, nahmen seine Gegner dies zum Anlaß, den Propheten<br />

und den Islam zu verspotten, indem sie verkündeten, Muḥammad sei ohne Nachkommen, also<br />

sozusagen von männlichen Erben abgeschnitten. Einer von ihnen behauptete sogar, so würde auch<br />

die Botschaft des Propheten sterben und die ganze Angelegenheit in Vergessenheit geraten. Um<br />

den Propheten in dieser schweren Situation zu stärken, offenbarte <strong>Al</strong>lāh (t) diese Sura. Im ersten<br />

Vers weist <strong>Al</strong>lāh (t) auf Seine Großzügigkeit und Gnade hin, der Prophet soll nicht traurig sein<br />

über den Tod seiner Söhne; denn <strong>Al</strong>lāh (t) hat ihm etwas gegeben, was alle Zeiten überdauert, was<br />

im arabischen Text mit "<strong>Al</strong>-Kauṯar" bezeichnet wird. Dieses Wort, hier mit "Überfülle" übersetzt,<br />

bezeichnet zunächst "das Reichliche" und umschreibt in diesem Zusammenhang die umfangreiche<br />

Gnadenfülle <strong>Al</strong>lāhs gegenüber Seinem Gesandten. In vielen Ḥadīṯen wird überliefert, dass "<strong>Al</strong>-<br />

Kauṯar" der Name eines Flusses im Paradies sei. Nachdem <strong>Al</strong>lāh (t) die Unermesslichkeit Seiner<br />

Gnadenfülle dargelegt hat, weist Er im folgenden Vers darauf hin, dass als Zeichen der<br />

Dankbarkeit und des demütigen Gehorsams, die Gebete und die Opfergaben allein nur für Ihn<br />

verrichtet werden dürfen. Im weiteren Sinne bedeutet "abtar" "ohne Nachkommen" und<br />

schließlich ganz allgemein abgeschnitten von allem Segen und Wohl im Diesseits und im Jenseits.<br />

Dieser Versblock besagt demnach, dass derjenige, der den Propheten Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs Segen<br />

und Friede auf ihm, hasst und verspottet, am Ende selbst keinen Erfolg und keinen Lohn haben<br />

und ohne Nachkommen und ohne Anhänger seiner Irrlehre sein wird. (vgl. dazu den Titel: "<strong>Al</strong>lāh<br />

vollendet Sein Licht", Islamische Bibliothek).<br />

Ende der Sura 108<br />

999

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!