24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

werden befragt nach dem, was sie tun (vgl. 21:23). (Sab).<br />

Und sie sagen: ”Wann wird diese Verheißung (in Erfüllung gehen), wenn ihr die Wahrheit<br />

sagt?“ (36:48) Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie erfassen wird, während sie<br />

noch streiten. (36:49) Und sie werden weder imstande sein, ein Vermächtnis zu treffen, noch<br />

werden sie zu ihren Angehörigen zurückkehren. (36:50)<br />

36:48-50 - Ibn Kaṯīr schreibt: Während die Menschen noch auf den Märkten und in ihrem<br />

<strong>Al</strong>ltagsleben miteinander auf ihre gewohnte Art und Weise streiten und zanken, gibt <strong>Al</strong>lāh (t) dem<br />

Engel Isrāfīl den Befehl, und dieser macht einen langen und ausgedehnten S<strong>to</strong>ß in das Horn, in<br />

Folge dessen keiner mehr auf der Erde übrig bleibt, der nicht seinen Kopf zum Himmel gedreht<br />

hat und dem Ton lauscht, der vom Himmel herab kommt." Weil sie der Schrei so plötzlich<br />

überkommt, haben sie keine Zeit mehr, sich gegenseitig etwas aufzutragen und auch nicht, zu<br />

ihren Familien und Wohnungen zurückzukehren. Der Gesandte <strong>Al</strong>lāhs, <strong>Al</strong>lāhs Segen und Friede<br />

auf ihm, hat gesagt: ”Die Stunde wird eintreffen, während zwei Männer gerade ein<br />

Kleidungsstück zum Verkauf ausgebreitet haben, und es kommt nicht zum Verkauf und es wird<br />

auch nicht mehr zusammengelegt. Und die Stunde wird eintreffen, während jemand gerade sein<br />

Wasserbecken mit Lehm ausbessert, und er wird es nicht mehr mit Wasser füllen. Und die Stunde<br />

wird eintreffen, während jemand gerade etwas zum Essen in seinen Mund stecken will, und er<br />

wird es nicht mehr essen.“ Daraufhin ertönt der zweite Horns<strong>to</strong>ß, bei dem alle Lebewesen sterben,<br />

außer <strong>Al</strong>lāh, dem Ewiglebenden. Danach ertönt der dritte Horns<strong>to</strong>ß, bei dem die Menschen aus<br />

ihren Gräbern heraus kommen. (Sab) (vgl. unten 36:51; ferner 37:11-19 und die Anmerkung<br />

dazu).<br />

Und in den Ṣūr wird ges<strong>to</strong>ßen, und siehe, sie eilen aus ihren Gräbern zu ihrem Herrn hervor.<br />

(36:51) Sie werden sagen: ”O wehe uns! Wer hat uns von unserer Liegestelle erweckt? Das<br />

ist es, was der <strong>Al</strong>lerbarmer (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sagten doch die<br />

Wahrheit.“ (36:52) Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, sie werden alle vor Uns<br />

gebracht werden. (36:53) Nun, heute wird keine Seele im Geringsten ein Unrecht erleiden;<br />

und ihr sollt nur für das entlohnt werden, was ihr zu tun pflegtet. (36:54)<br />

36:51-54 - Und an diesem Tag - also am Tag der Auferstehung - wird keiner Seele auch nur das<br />

geringste Unrecht geschehen, ganz gleich ob diese Seele rechtschaffen oder sündig gewesen ist;<br />

und kein Mensch wird mit der Last eines anderen beladen werden, sondern jedem wird nur gemäß<br />

seiner eigenen Taten vergolten werden (s. oben 36:48-50 und die Anmerkung dazu).<br />

Wahrlich, die Bewohner des Paradieses sind heute beschäftigt und erfreuen sich am Genuss.<br />

(36:55) Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt. (36:56) Früchte<br />

werden sie darin haben, und sie werden bekommen, was immer sie (auch) begehren. (36:57)<br />

”Frieden!“ - (dies ist) eine Botschaft von einem Sich Erbarmenden Herrn. (36:58)<br />

36:55-58 - Nachdem <strong>Al</strong>lāh (t) über den Zustand der Übeltäter berichtet hat, zeigt Er nun den<br />

Zustand der Rechtschaffenen, Gottesfürchtigen, auf: Die Paradiesbewohner werden an diesem<br />

Tag - am Tag der Vergeltung - zu beschäftigt sein mit den Freuden und Gnadenfüllen, in denen<br />

sie sich befinden, um an die Bewohner des Feuers zu denken. Sie erfreuen sich an den<br />

großäugigen Paradiesjungfrauen und genießen das Essen und Trinken und das Hören der Musik.<br />

706

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!