24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

diesen furchtbaren Steinen! Nachdem die Vögel ihren göttlichen Auftrag beendet hatten und<br />

daraufhin im weiten Reich des Himmels verschwanden und der Himmel anfing, sich langsam zu<br />

lichten, und man beinah glaubte, dass der Schrecken vorüber sei, da zogen dunkle Wolken auf.<br />

Der Wind wird stärker und immer heftiger. Immer dichter ballen sich die Wolken zusammen und<br />

der Himmel bedeckt sich mehr und mehr, der Wind wird zum heftigen Sturm, fegt Sandwolken<br />

vor sich her und wirbelt die Kiesel der Wüste empor. Sand hüllt das Heer Abrahas ein, und nun<br />

prasseln die Kiesel auf die Gesichter und Körper der Soldaten. Voller Entsetzen und mit letzter<br />

Kraft versuchen diejenigen, die noch dazu in der Lage sind, sich in Sicherheit zu bringen, aber<br />

dann werfen auch sie sich mit den Gesichtern auf die Erde. Und so kam es, dass schließlich das<br />

ganze Heer Abrahas wie niedergestreckt am Boden lag bis auf wenige Männer, denen es gelungen<br />

war, in die Berge zu fliehen und sich dort in Höhlen, in Schluchten und hinter Felsen<br />

niederzukauern. <strong>Al</strong>lāh (t) hatte sie verschont, damit sie später vor den Menschen und für die<br />

Geschichte als Augenzeugen des schrecklichen Geschehens auftreten konnten. Nach einer<br />

Ewigkeit, wie es den Männern schien, ließ der Sturm endlich nach, die Nacht brach herein, und<br />

der Tag, an dem das abessinische Heer die <strong>Al</strong>-Ka‘ba hatte zerstören und Makka als s<strong>to</strong>lzer Sieger<br />

hatte verlassen wollen, ging mit grenzenlosem Entsetzen und furchtbaren Qualen der Männer zu<br />

Ende. (vgl. dazu den Titel: "Die Leute des Elefanten", Islamische Bibliothek).<br />

Ende der Sura 105<br />

An jenem Tage werdet ihr<br />

(<strong>Al</strong>lāh) vorstellig sein -<br />

keines eurer Geheimnisse<br />

wird verborgen bleiben.<br />

(69) Sura <strong>Al</strong>-Ḥāqqa (Die Wahrheit), Vers 18<br />

996

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!