24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

54:18-22 - Der Sturm, der das Volk ‘Ād vernichtete, dauerte sieben Nächte und acht Tage und riss<br />

ihnen die Köpfe weg, so dass sie wie entwurzelte Palmen herumlagen. (vgl. 7:65; 11:51-60;<br />

41:16; 69:7; 69:7-8).<br />

Die Ṯamūd verleugneten die Warner (54:23), und sie sagten: ”Wie? Einem Menschen aus<br />

unserer Mitte, einem einzelnen sollen wir folgen? Dann befänden wir uns wahrlich im<br />

Irrtum und in brennender Pein. (54:24) Ist die Ermahnung ihm (allein) von uns allen<br />

gegeben worden? Nein, er ist ein unverschämter Lügner.“ (54:25) ”Morgen werden sie<br />

erfahren, wer der unverschämte Lügner ist! (54:26) Wir werden die Kamelstute als eine<br />

Prüfung für sie schicken. Darum beobachte sie und harre in Geduld aus. (54:27) Und<br />

verkünde ihnen, dass das Wasser zwischen ihnen geteilt sein soll; (also) soll jede Trinkzeit<br />

eingehalten werden.“ (54:28) Doch sie riefen ihren Gefährten, und er packte (sie) und schnitt<br />

(ihr) die Sehnen durch. (54:29) Wie war also Meine Strafe und Meine Warnung? (54:30)<br />

Wahrlich, Wir entsandten einen einzigen Schrei auf sie, und sie wurden wie dürre,<br />

zertretene S<strong>to</strong>ppeln. (54:31) Und wahrlich, Wir haben den Qur’ān zur Ermahnung leicht<br />

gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein mag? (54:32)<br />

54:23-25 - Die Ṯamūd erhielten ihre Offenbarung durch den Propheten Ṣāliḥ (a.s.). Über die<br />

Einzelheiten vgl. 7:73-79; 11:61-68; 26:141-158. Demselben Irrtum dieses Volkes erlagen die<br />

Götzendiener in Makka zur Zeit des Propheten Muḥammad (a.s.s.) (vgl. 27:45 und die<br />

Anmerkung dazu).<br />

54:26 - Dies sagte <strong>Al</strong>lāh (t) zu Ṣāliḥ. Das Wort "Morgen" bezieht sich oft auf die unmittelbare<br />

Zukunft, etwa im Sinne von "bald". In diesem Zusammenhang kann es sich auch auf die letzte<br />

Stunde beziehen, von der am Anfang dieser Sura gesagt wird, dass sie nahegekommen ist. (ÜB)<br />

54:27-32 - Dies soll Qidā’ Ibn Sālif gewesen sein, ein Fremder, der sich bei ihnen aufhielt und<br />

nun beauftragt wurde, die Kamelstute zu töten. (vgl. 7:73, 77, 78; 36:53; ferner 11:67; 26:156;<br />

27:45; 41:17; 50:2).<br />

Das Volk Lots verleugnete die Warner. (54:33) Da sandten Wir einen Steinregen über sie;<br />

ausgenommen (davon war) die Familie Lots, die Wir vor dem Morgengrauen erretteten<br />

(54:34) als eine Gnade von Uns. So belohnen Wir den, der dankbar ist. (54:35) Und er hatte<br />

sie in der Tat vor Unserer Strafe gewarnt, sie aber stritten mit ihm und stellten die<br />

Warnungen in Frage. (54:36) Und sie versuchten ihn zu überreden, ihnen seine Gäste<br />

auszuliefern. Daher blendeten Wir ihre Augen (und sprachen): ”Kostet nun Meine Strafe<br />

und Meine Warnung.“ (54:37) Und in der Morgenfrühe ereilte sie eine dauernde Strafe.<br />

(54:38) ”So kostet nun Meine Strafe und Meine Androhung.“ (54:39) Und wahrlich, Wir<br />

haben den Qur’ān zur Ermahnung leicht gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein<br />

mag? (54:40)<br />

54:33-34 - Die Geschichte von Lot ist oft erwähnt worden (vgl. 11:74-83; 17:68; 29:40; 67:17).<br />

54:35-36 - Die Errettung in der Not gilt demnach als Gnade des <strong>Al</strong>lmächtigen Herrn, Der die<br />

Strafe für die anderen verhängt hat und dafür sorgt, dass Seine treuen Diener den Heilsweg<br />

friedlich einschlagen können. (vgl. dazu 11:78-79).<br />

838

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!