24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

zahlen unter der Bedingung, dass du zwischen uns und ihnen einen Wall errichtest?“ (18:94)<br />

Er sagte: ”Die Macht, die mein Herr mir gegeben hat, ist besser. So helft mir denn mit all<br />

eurer Kraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen Damm errichten kann. (18:95) Bringt<br />

mir Eisenstücke.“ <strong>Al</strong>s er die Kluft zwischen den beiden Bollwerken ausgefüllt hatte, sagte er:<br />

”Blast!“ <strong>Al</strong>s er es (das Eisen) feurig gemacht hatte, sagte er: ”Bringt mir geschmolzenes<br />

Kupfer, ich will es darüber gießen!“ (18:96)<br />

18:92-96 - Diesmal ist keine Richtung angegeben. Es waren zwei Gebirge, die parallel zueinander<br />

verliefen, und von deren Öffnung aus Gog und Magog das Land überfielen. Da jedoch weder im<br />

Qur’ān noch in authentischen Überlieferungen etwas über die geographische Lage dieser beiden<br />

Dämme oder die dort lebenden Völker ausgesagt ist, können wir beruhigt alle Spekulationen der<br />

Kommenta<strong>to</strong>ren zu diesem Thema als irrelevant beiseitelassen. Da ihre Sprache unverständlich<br />

war und sie sich von den Menschen fernhielten, handelte es sich um ein zurückgebliebenes Volk.<br />

Sie sahen in Ḏu-l-Qarnain den mächtigen Eroberer und erkannten seine Rechtschaffenheit.<br />

Deshalb baten sie ihn, sie vor den Angreifern Gog und Magog zu schützen. Ḏu-l-Qarnain<br />

verstand, dass mit der Macht, die <strong>Al</strong>lāh (t) ihm gegeben hatte, Pflichten und Verantwortung<br />

seinerseits verbunden waren - die Pflicht, seine Untertanen zu schützen, ohne ihnen eine zu große<br />

Steuerlast aufzuerlegen. Er würde die Antriebskraft und das organisa<strong>to</strong>rische Geschick zur<br />

Verfügung stellen. Würden sie ihm dann gehorchen und Material und Arbeitskraft beitragen, so<br />

dass sie die Lücke mit einer starken Barriere und möglicherweise gut gesicherten Toren schließen<br />

konnten? Wenn Eisen mit geschmolzenem Kupfer durchsetzt wird, verleiht ihm das noch mehr<br />

Stärke. Diese Methode wird neuerdings angewendet, nachdem man entdeckt hat, dass die Härte<br />

des Eisens damit vervielfacht werden kann. (ÜB)<br />

So vermochten sie es nicht, sie (die Dämme) zu erklimmen, noch konnten sie diese<br />

durchbrechen. (18:97) Er sagte: ”Das ist die Gnade meines Herrn; doch wenn die<br />

Verheißung meines Herrn in Erfüllung geht, wird Er sie zu Schutt zerfallen lassen; und die<br />

Verheißung meines Herrn ist wahr.“ (18:98) An jenem Tage werden Wir die einen von ihnen<br />

wie Wogen gegen die anderen anstürmen lassen, und es wird in den Ṣur ges<strong>to</strong>ßen. Dann<br />

werden Wir sie allesamt (vor Uns) versammeln. (18:99)<br />

18:97 - Die eiserne Wand mit ihren Toren und Türmen war hoch genug, dass sie nicht erstürmt<br />

werden konnte, und stark genug, dass sie nicht durchbohrt werden konnte. Mit "sie" sind Gog und<br />

Gagog gemeint. Sie konnten es aus zwei Gründen nicht übersteigen: Wegen seiner Höhe und der<br />

Glätte seiner Wände. Und das Durchbohren war wegen seiner Härte und seiner Stärke unmöglich.<br />

(ÜB)<br />

18:98 - Die Gnade <strong>Al</strong>lāhs geschah sowohl für den König selbst, der in der Lage war, diese Mauer<br />

zu errichten, als auch für das friedliebenden Volk dieser Gegend. Wir lernen daraus, dass wir<br />

keinen Schutz erlangen können, wenn wir <strong>Al</strong>lāh (t) nicht darum erflehen. Mit diesem Vers endet<br />

die Geschichte Ḏu-l-Qarnains, der als Vorbild eines tugendhaften Herrschers gilt. Unser Prophet<br />

Muḥammad (a.s.s.) rief nach seinem Erwachen aus einem Traum aus: ”Es ist kein Gott außer<br />

<strong>Al</strong>lāh (t)! Wehe den Arabern, ein Unheil naht heran. Eine kleine Lücke hat sich heute im Wall<br />

gegen Gog und Magog geöffnet!“ Seit dem späten Mittelalter neigten die Muslime dazu, in<br />

487

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!