24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

<strong>Al</strong>mosen bevor dich der Tod ereilt, womit du keine Chance mehr hast, etwas Gutes zu tun.<br />

Im Namen <strong>Al</strong>lāhs,<br />

des <strong>Al</strong>lerbarmers, des Barmherzigen!<br />

Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: ”Wir bezeugen, dass du in Wahrheit der<br />

Gesandte <strong>Al</strong>lāhs bist.“ Und <strong>Al</strong>lāh weiß, dass du wahrhaftig Sein Gesandter bist. Doch <strong>Al</strong>lāh<br />

bezeugt, dass die Heuchler Lügner sind. (63:1) Sie haben ihre Eide lediglich zu ihrem Schutz<br />

vorgebracht; so wenden sie vom Weg <strong>Al</strong>lāhs ab. Schlimm ist wahrlich das, was sie zu tun<br />

pflegen. (63:2) Dies (ist so), weil sie glaubten und hernach ungläubig wurden. So ist ein Siegel<br />

auf ihre Herzen gesetzt worden, so dass sie nicht begreifen (können). (63:3) Und wenn du sie<br />

siehst, so gefallen dir ihre Gestalten; und wenn sie sprechen, horchst du auf ihre Rede. Sie<br />

sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze. Sie glauben, jeder Schrei sei gegen sie<br />

(gerichtet). Sie sind der Feind, darum nimm dich vor ihnen in Acht. <strong>Al</strong>lāhs Fluch über sie!<br />

Wie werden sie abgewendet? (63:4)<br />

63:1 - Ein Feind zeigt in der Regel sein wahres Gesicht und gibt seine Absichten bekannt. Die<br />

Heuchler - nach denen diese Sura genannt ist - leben dagegen mit Doppelgesicht, schmieden<br />

geheime Pläne und behaupten, sie seien die echten Freunde. <strong>Al</strong>s die Muslime in Makka schwach<br />

und unterdrückt waren, gab es für sie nur Feinde. Die Heuchelei in ihren Reihen entstand erst in<br />

<strong>Al</strong>-Madīna als die Muslme einen festen Boden unter ihren Füssen gewannen und eine gewisse<br />

Macht in der Region bildeten. Da erkannten sie die Gefahr der Heuchler, die im Laufe der<br />

Geschichte ein Übel darstellten. Ein arabisches Sprichwort lautet: "O <strong>Al</strong>lāh, hilfe mir gegen meine<br />

Freunde; denn meine Feinde sind mir bekannt." In diesem Vers stellt <strong>Al</strong>lāh (t) die Heuchler bloß<br />

und entlarvt ihr wahres Wesen. (vgl. dazu 3:167).<br />

63:2-3 - Die Heuchler benutzen ihre Schwüre, um ihr Leben und ihren Wohlstand zu sichern. (vgl.<br />

dazu 58:16). Diese Menschen waren nicht deswegen Heuchler geworden, weil <strong>Al</strong>lāh (t) ihre<br />

Herzen versiegelt hat, so dass der Glaube nicht in sie eindringen konnte und sie damit zur<br />

Heuchelei gezwungen waren, sondern ihre Herzen wurden erst dann versiegelt, als sie sich<br />

innerlich entschlossen haben, im Unglauben zu verharren, während sie äußerlich ihren Glauben<br />

kundtaten. (ÜB) (vgl. dazu 2:7).<br />

63:4 - So geschah es mit den Heuchlern in <strong>Al</strong>-Madīna: Sie zeigten ein angenehmes Äußeres,<br />

kleideten sich gut, konnten sich gewöhnlich auch viel Aufwand leisten und versuchen, das<br />

Vertrauen eines jeden zu gewinnen. (vgl. dazu 9:30).<br />

Und wenn zu ihnen gesprochen wird: ”Kommt her, der Gesandte <strong>Al</strong>lāhs will für euch um<br />

Verzeihung bitten!“, dann wenden sie ihre Köpfe zur Seite, und du siehst, wie sie sich in<br />

Hochmut abkehren. (63:5) Es ist ihnen gleich, ob du für sie um Verzeihung bittest oder nicht<br />

für sie um Verzeihung bittest. <strong>Al</strong>lāh wird ihnen nie verzeihen; wahrlich, <strong>Al</strong>lāh leitet kein<br />

frevelhaftes Volk recht. (63:6) Sie sind es, die sagen: ”Spendet nicht für die, die mit dem<br />

Gesandten <strong>Al</strong>lāhs sind, bis sie (ihn) verlassen“, während doch die Schätze der Himmel und<br />

der Erde <strong>Al</strong>lāhs sind; allein die Heuchler verstehen nichts. (63:7) Sie sagen: ”Wenn wir nach<br />

<strong>Al</strong>-Madīna zurückkehren, dann wird der Würdigste sicher den Geringsten aus ihr<br />

881

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!