24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ferner 20:40-44 und die Anmerkung dazu).<br />

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Da kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt angelaufen. Er sagte: ”O Moses, die<br />

Vornehmen beraten sich gegen dich, um dich zu töten. Darum mache dich fort; denn ich<br />

rate dir gut.“ (28:20)<br />

28:20 - Hier handelt es sich um einen Mann aus dem königlichen Palast, der seinen Glauben<br />

geheimhielt. Moses' einzige Überlebensmöglichkeit bestand also darin, den Machtbereich der<br />

ägyptischen Regierung zu verlassen. (vgl. 20:40-44 und die Anmerkung dazu).<br />

Da zog er furchtsam aus ihr hinaus und spähte umher. Er sagte: ”Mein Herr, rette mich vor<br />

dem ungerechten Volk.“ (28:21) Und als er sich in Richtung Madyan begab, sagte er: ”Ich<br />

hoffe, mein Herr wird mich auf den rechten Weg leiten.“ (28:22) <strong>Al</strong>s er zum Wasser von<br />

Madyan kam, fand er dort eine Schar von Leuten, die (ihr Vieh) tränkten. Und neben ihnen<br />

fand er zwei Frauen, die (ihr Vieh) zurückhielten. Er sagte: ”Was ist mit euch?“ Sie sagten:<br />

”Wir können (unser Vieh) nicht eher tränken, als bis die Hirten (ihre Herden) fortgetrieben<br />

haben, und unser Vater ist ein hochbetagter Greis.“ (28:23) Da tränkte er (ihre Herde) für<br />

sie. Dann zog er sich in den Schatten zurück und sagte: ”Mein Herr, ich bedarf des Guten,<br />

was immer es (auch) sei, das Du auf mich herab senden magst.“ (28:24)<br />

28:21-24 - Moses entschied sich also für das Leben im Exil. Er wusste jedoch nicht, wohin er sich<br />

wenden sollte. <strong>Al</strong>lāhs Fügung trieb ihn jedoch nach Madyan, der Stadt des Propheten Šu‘aib (a.s.),<br />

acht Tage Fußmarsch von Ägypten entfernt; sie wurde nach Madyan, dem Sohn Abrahams<br />

benannt. Die Bewohner der Stadt waren Araber von der Volksgruppe der Amoriter, die ethnisch<br />

und sprachlich mit den Kindern Israels engverwandt waren. Das erste Ziel eines Wüstenwanderers<br />

ist gewöhnlich eine Wasserquelle, von der man seinen Durst stillt, und bei der er menschliche<br />

Gesellschaft finden kann. <strong>Al</strong>s Moses dorthin kam, fand, dass die Hirten ihre Herden zur Tränke<br />

führten. Ihm als einem Fremden stand es nicht zu, sich dazwischenzudrängen. Er wartete und<br />

bemerkte zwei junge Mädchen, die ebenfalls mit ihren Tieren warteten, um diese zu tränken. Er<br />

half den beiden so, wie dies der Text beschreibt. (vgl. 20:40-44 und die Anmerkung dazu).<br />

Und eine der beiden (Frauen) kam zu ihm gelaufen voller Scham. Sie sagte: ”Siehe, mein<br />

Vater lädt dich ein, damit er dich dafür belohnen kann, dass du unser Vieh getränkt hast.“<br />

<strong>Al</strong>s er nun zu ihm kam und ihm seine Geschichte erzählte, sagte er: ”Fürchte dich nicht; du<br />

bist dem ungerechten Volk entronnen.“ (28:25) Da sagte eine der beiden (Frauen): ”O mein<br />

Vater, stell ihn in deinen Dienst ein; denn der beste Mann, den du einstellen kannst, ist<br />

wahrlich der, der stark und ehrlich ist.“ (28:26) Er sagte: ”Ich will dir eine von diesen<br />

meinen zwei Töchtern zur Frau geben unter der Bedingung, dass du dich mir auf acht Jahre<br />

zum Dienst verpflichtest. Willst du dann zehn (Jahre) vollmachen, so steht es bei dir. Ich<br />

möchte aber nicht hart zu dir sein; du wirst in mir, so <strong>Al</strong>lāh will, einen rechtschaffenen<br />

(Mann) finden. (28:27) Er sagte: ”Das sei zwischen mir und dir (abgemacht). Welche der<br />

beiden Fristen ich auch erfülle - es soll mich kein Vorwurf treffen; und <strong>Al</strong>lāh ist Zeuge<br />

dessen, was wir sagen.“ (28:28)<br />

28:25-28 - Der Inhalt dieses Textblocks gibt die Auskunft darüber, wie die Geschichte des Moses<br />

in Madyan weiterging (vgl. oben 28:21-24). Hierzu ist nur noch folgendes zu bemerken: 1. Der<br />

616

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!