24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Waldes - diese waren die Verbündeten. (38:13) Ein jeder hatte die Gesandten der Lüge<br />

bezichtigt, darum war Meine Strafe fällig gewesen. (38:14) Und diese erwarteten nichts als<br />

einen einzigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt. (38:15) Und sie sagen: ”Unser Herr,<br />

beschleunige unseren Anteil (der Strafe) vor dem Tage der Abrechnung.“ (38:16)<br />

38:12 - Hier folgen nun Beispiele, die den Banū Quraiš aus der Geschichte bekannt waren und<br />

unter ihnen häufig erwähnt (vgl. 7:65-73, 80-84, 103-137; 37:75-82)<br />

38:13 - Die Waldbewohner waren das Volk des Propheten Šu‘aib (vgl. 15:78-79 und die<br />

Anmerkung dazu).<br />

38:14 - vgl. 15:64; 22:18 und die Anmerkung dazu.<br />

38:15 - Der Schrei ist der laut, unüberhörbarer Befehl, mit dem alles reagieren muss. Die daraus<br />

herzuleitende Bedeutung ist die, dass sie Strafe, wenn sie über die Ungerechten hereinbricht, nicht<br />

einmal die kürzeste Frist lässt. (vgl. ferner 36:29).<br />

38:16 - vgl. dazu 8:32, wovon einer solchen spöttischen Herausforderung die Rede ist (vgl. ferner<br />

26:204).<br />

Ertrage in Geduld, was sie reden, und gedenke Unseres Dieners David, des Kraftvollen. Er<br />

war gehorsam. (38:17) Wahrlich, Wir machten (ihm) die Berge dienstbar, um mit ihm am<br />

Abend und beim Sonnenaufgang (<strong>Al</strong>lāh) zu lobpreisen. (38:18) Und die Vögel in Scharen -<br />

sie alle waren ihm gehorsam. (38:19) Und Wir festigten sein Königreich und gaben ihm<br />

Weisheit und ein unwiderrufliches Urteilsvermögen. (38:20)<br />

38:17 - <strong>Al</strong>lāh (t) fordert hier Seinen Propheten Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs Segen und Friede auf ihm, auf,<br />

den Verleugnern und Götzendienern in Makka mit Geduld zu begegnen. David (a.s.) wird hier als<br />

jemand bezeichnet, der über Kraft oder Macht verfügte; denn er besaß eine außergewöhnliche<br />

Körperkraft, und als junger Mann tötete er den Philister Goliath (2:249-252). Vor diesem Kampf<br />

wurde er von seinen Feinden verspottet, er jedoch vertraute auf <strong>Al</strong>lāh (t), trug den Sieg davon und<br />

wurde schließlich König.<br />

38:18-20 - David (a.s.) hatte die Gabe, <strong>Al</strong>lāh mit schöner, melodischer Stimme in gereimten<br />

Sätzen zu loben und zu preisen. <strong>Al</strong>lāh (t) stand ihm bei für diese edle Aufgabe und ließ durch<br />

einen Befehl von Ihm die Berge in den eindrucksvollen Zeiten am "Abend und beim<br />

Sonnenaufgang" reagieren. Ebenso war der Fall mit den Vögeln, sodass die ganze Natur in<br />

Chorstimmung mitwirkte. (vgl. 21:79 und die Anmerkung dazu). Für die große Liebe zu seinem<br />

Schöpfer wurde David (a.s.) mit einem gesicherten Königsreich belohnt. Dazu verlieh <strong>Al</strong>lāh ihm<br />

"Weisheit und ein unwiderrufliches Urteilsvermögen", um seiner Aufgabe als König gerecht zu<br />

sein und seine Macht mit guten Fundamenten auszuüben. Dies war eine segensreiche<br />

Unterstützung, für die der Mensch dankbar sein muss.<br />

Ist die Geschichte von den Streitenden auch zu dir gelangt? Wie sie über die Mauer (seines)<br />

Gebetsgemachs kletterten (38:21) (und) wie sie bei David eindrangen und er sich vor ihnen<br />

fürchtete? Sie sagten: ”Fürchte dich nicht. (Wir sind) zwei Streitende, von denen einer sich<br />

722

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!