24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Bild, das Er immer wollte, hat Er dich zusammengesetzt. (82:8) Seht aber, wie ihr das<br />

Gericht leugnet! (82:9) Und über euch sind wahrlich Hüter (82:10), Edle, Schreibende<br />

(82:11), die wissen, was ihr tut. (82:12)<br />

82:1 - Der erste Himmel, unter dem wir leben, ist wie ein geschlossenes Gewölbe. Wir können<br />

zwar die Himmelskörper in ihm betrachten, aber der Durchblick in den zweiten Himmel ist uns<br />

verwehrt. Am Tage des Weltuntergangs wird dieser Zustand aber ganz anderes: Unser Himmel<br />

öffnet sich und wir können durch die Öffnung in den zweiten Himmel hineinschauen.<br />

82:2 - Die Sterne, die seit ihrer Erschaffung auf festen Umlaufbahnen befanden, werden am Tage<br />

des Weltuntergangs ihre Gesetzmäßigkeit verlieren und außer Kontrolle geraten werden, sodass<br />

sie sich in der Schwerelosigkeit des Universums zerstreut bewegen.<br />

82:3 - Wenn die Meere am Tage des Weltuntergangs über die Ufer treten bedeutet für die<br />

Menschen eine gewaltige Überflutung und eine <strong>to</strong>tale Vernichtung ihres "Hab und Gut" (vgl.<br />

20:105-108 und die Anmerkung dazu).<br />

82:4-5 - Nach dem Weltuntergang, der in 82:1, 2, 3 beschrieben ist, erfolgt die Auferstehung aller<br />

Menschen aus den Gräbern, damit sie ihrem Erhabenen Herrn vorstellig sein werden und<br />

Rechenschaft darüber abgeben, was sie mit der Gnade ihres Herrn im irdischen Leben getan und<br />

was sie von Seinen Geboten unterlassen haben.<br />

82:6-8 - Was hat dich - o du Mensch - so irregeführt, dass du deine Verpflichtungen deinem Herrn<br />

gegenüber vernachlässigst, obwohl Er der Herr ist, Der dich reichlich beschenkt hat. Eine dieser<br />

Gaben, mit denen Er dich ausstattete, ist deine menschliche Natur, die dich über Seine anderen<br />

Geschöpfe erhebt, die dir auch erlaubt zu begreifen und zu unterscheiden zwischen dem, was Ihm<br />

gebührt und was Ihm nicht gebührt. <strong>Al</strong>lāh (t) hat den Menschen nicht nur erschaffen, sondern ihn<br />

auch in Vollkommenheit geformt, indem Er ihm Fähigkeiten mitgegeben hat, durch die er seiner<br />

hohen Bestimmung gerecht zu werden vermag. (ÜB)<br />

82:9-12 - Die Hüter über uns Menschen sind die Engel, die alles von uns überwachen und<br />

niederschreiben, was wir tun. Dies stellt die Grundlage für die Rechenschaft am Jüngsten Tag dar.<br />

Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in der Wonne sein (82:13), und wahrlich, die<br />

Unverschämten werden in der <strong>Al</strong>-Ǧaḥīm sein. (82:14) Sie werden dort brennen am Tage des<br />

Gerichts. (82:15) Und sie werden nicht imstande sein, daraus zu entrinnen. (82:16) Und was<br />

lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist? (82:17) Und wiederum, was lehrt dich<br />

wissen, was der Tag des Gerichts ist? (82:18) An jenem Tag wird keine Seele etwas für eine<br />

andere Seele zu tun vermögen; und der Befehl an jenem Tage steht (einzig) <strong>Al</strong>lāh zu. (82:19)<br />

82:13-17 - In diesem Versblock handelt es sich um die bekannte Parallelität des Qur’ān. D.h., dass<br />

jedesmal, wenn <strong>Al</strong>lāh (t) von der Belohnung der rechtschaffenen Diener im Paradies spricht (vgl.<br />

38:49-54), berichtet Er von der Bestrafung der Ungläubigen, und zwar aus dem Prinzip der<br />

Barmherzigkeit und der Gerechtigkeit zugelich, weil die Botschaft stets diese Eigenschaft hat: <strong>Al</strong>s<br />

frohe Botschaft und als Warnung.<br />

946

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!