24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Zeugen geführt wird. Hier handelt es sich aber um die Lage von bestimmten Menschen, und zwar<br />

von denjenigen, die im Höllenfeuer bestraft werden. Die beiden begleitenden Engel, liefern den<br />

Leugner der Wahrheit in seinem Bestimmungsort, im Höllenfeuer ab. Der Befehl <strong>Al</strong>lāhs an die<br />

beiden, ihn begleitenden Engel, wird dann lauten: ”Werft ihr beide in Ǧahannam einen jeden<br />

undankbaren Hartnäckigen, den Behinderer des Guten, den Übertreter, den Zweifler, der einen<br />

anderen Gott neben <strong>Al</strong>lāh setzte. Werft denn ihr beide ihn in die schreckliche Pein!“ Durch diese<br />

Beschreibung begreifen wir die Begründung der Bestrafung, die wir mit aller Kraft vermeiden<br />

sollen. Der "Gefährte" wird hier als derjenige erwähnt, der diesen elenden Menschen verführte<br />

und zu seinen Untaten anspornete. Unser Prophet (a.s.s.) sagte zu seinen anwesenden Gefährten:<br />

”Es gibt keinen Menschen, der nicht von einem Ihm zugeteilten Gefährten begleitet wird.“ Und<br />

die Anwesenden fragten: ”Wirst auch du von einem Gefährten begleitet?“ Er antwortete: ”Ja<br />

selbst ich. Nur hat <strong>Al</strong>lāh mir so lange gegen ihn geholfen, bis er sich <strong>Al</strong>lāh ergab. Er regt mich nur<br />

noch zum Guten an.“ (ÜB)<br />

An jenem Tage sprechen Wir zu Ǧahannam: ”Bist du angefüllt?“ und sie spricht: ”Gibt es<br />

noch mehr?“ (50:30) Und das Paradies wird den Gottesfürchtigen nahe gerückt, (und es ist)<br />

nicht länger fern. (50:31) ”Das ist es, was jedem von euch verheißen wurde, der reumütig<br />

war und sich in Acht nahm (50:32); der den <strong>Al</strong>lerbarmer im geheimen fürchtete und mit<br />

reuigem Herzen (zu Ihm) kam. (50:33) Geht darin (ins Paradies) ein in Frieden. Dies ist der<br />

Tag der Ewigkeit.“ (50:34) Sie haben darin, was immer sie begehren, und bei Uns ist noch<br />

weit mehr. (50:35)<br />

50:30-35 - Der Erhabene Schöpfer spricht zu Seinen Geschöpfen und diese beantworten Seine<br />

Fragen. Während die Verbrecher und Tyrannen im lodernden Feuer vergebens um Hilfe schreien,<br />

herrscht bei den Gottesfürchtigen Friede und Genugtuung. Mit liebevollem Willkommen werden<br />

sie im Paradies empfangen. In diesem Versblock handelt es sich um die bekannte Parallelität des<br />

Qur’ān. D.h., dass jedesmal, wenn <strong>Al</strong>lāh (t) von der Belohnung der rechtschaffenen Diener im<br />

Paradies spricht (vgl. 38:49-54), berichtet Er von der Bestrafung der Ungläubigen, und zwar aus<br />

dem Prinzip der Barmherzigkeit und der Gerechtigkeit zugelich, weil die Botschaft stets diese<br />

Eigenschaft hat: <strong>Al</strong>s frohe Botschaft und als Warnung. (vgl. 24:31; 35:18; 36:11).<br />

Und wieviele Geschlechter haben Wir schon vor ihnen vernichtet, die schlagkräftiger waren<br />

als sie und im Lande umherzogen! Gab es da ein Entrinnen? (50:36) Hierin liegt wahrlich<br />

eine Ermahnung für den, der ein Herz hat oder zuhört und bei der Sache ist. (50:37) Und<br />

wahrlich, Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, in sechs<br />

Tagen, und keine Ermüdung berührte Uns. (50:38) So ertrage geduldig, was sie sagen, und<br />

lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem (Sonnen-) untergang<br />

(50:39); und lobpreise Ihn in einem Teil der Nacht und (jeweils) im Anschluss an die<br />

Niederwerfung. (50:40)<br />

50:36-37 - Der Vers behandelt die Lage der Götzendiener in Makka zur Zeit der Offenbarung und<br />

erwähnt die Generationen vor ihnen, die von <strong>Al</strong>lāh (t) vernichtet wurden, obwohl sie mächtiger<br />

und schlagkräftiger als diese Makkaner waren. (vgl. 12.14).<br />

50:38 - Dieser Vers be<strong>to</strong>nt <strong>Al</strong>lāhs <strong>Al</strong>lmacht, die jeder wahrnehmen kann. <strong>Al</strong>lāh erwähnt mit<br />

Nachdruck die Erschaffung der Himmel und der Erde in sechs Tagen. Die Tageslänge kann nach<br />

821

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!