24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

O ihr, die ihr glaubt, hört auf <strong>Al</strong>lāh und den Gesandten, wenn er euch zu etwas aufruft, das<br />

euch Leben verleiht, und wisst, dass <strong>Al</strong>lāh zwischen den Menschen und sein Herz tritt, und<br />

dass ihr vor Ihm versammelt werdet. (8:24)<br />

8:24 - Wenn der Gesandte euch zu etwas aufruft, das euch Leben verleiht: zu etwas von der<br />

Religion. Denn sie ist die Ursache ewigen lebens. "... und wisst, dass <strong>Al</strong>lāh zwischen den<br />

Menschen und sein Herz tritt", so dass dieser nur mit <strong>Al</strong>lāhs Willen gläubig oder ungläubig sein<br />

kann. Und dass ihr zu Ihm versammelt werdet, damit Er euch den Lohn für eure Taten gibt. (Gal,<br />

Gät) (vgl. oben 8:22 und die Anmerkung dazu).<br />

Und hütet euch vor einer Drangsal, die gewiss nicht bloß diejenigen unter euch treffen wird,<br />

die Unrecht getan haben. Und wisst, dass <strong>Al</strong>lāh streng im Strafen ist. (8:25)<br />

8:25 - Der Islam erwartet von seinen Anhängern, dass sie angesichts von Laster und Kriminalität<br />

nicht als passive Zuschauer bleiben, sondern dass sie aktiv Widerstand leisten, soweit es in ihrer<br />

Macht steht. Dies bezieht sich auf die kollektiven Missstände, die nicht auf einzelne Menschen<br />

beschränkt sind, sondern in der gesamten Gesellschaft verbreitet sind. In solchen Fällen trifft<br />

<strong>Al</strong>lāhs Zorn nicht nur die Hauptübeltäter, sondern auch diejenigen, die diesen Zuständen<br />

Vorschub leisten. (ÜB) (vgl. 2:193; 8:28; 10:84-86 und die Anmerkungen dazu).<br />

Und denkt daran, wie wenige ihr wart, im Land als schwach galtet, in Furcht lebtet, die<br />

Leute könnten euch hinwegraffen: Er aber beschirmte euch und stärkte euch durch Seine<br />

Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen, auf dass ihr dankbar sein mögt. (8:26)<br />

8:26 - Der Vers weist auf die Zeit hin, als die Muslime schwach in Makka lebten und in <strong>Al</strong>-<br />

Madīna nach der Auswanderung Helfer und ein sicheres Leben fanden.<br />

O ihr, die ihr glaubt, handelt nicht untreu gegenüber <strong>Al</strong>lāh und dem Gesandten, noch seid<br />

wissentlich untreu in eurer Treuhandschaft. (8:27) Und wisst, dass euer Gut und eure<br />

Kinder nur eine Versuchung sind und dass bei <strong>Al</strong>lāh großer Lohn ist. (8:28)<br />

8:27-28 - Die Güter dieser Welt und die Nachkommenschaft bringen die Menschen in<br />

Versuchung. <strong>Al</strong>lāh (t) ermahnt uns zur Wachsamkeit. "Versuchung" ist nicht gleich<br />

"Sündhaftigkeit", auch die Liebe zu den Kindern und zum Eigentum ist nicht verboten; denn diese<br />

gehört zur menschlichen Natur, die <strong>Al</strong>lāh (t) in uns erschaffen hat (vgl. 3:10, 116; 4:28; 9:23-24,<br />

55; 21:35 und die Anmerkungen dazu).<br />

O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr <strong>Al</strong>lāh fürchtet, wird Er euch Entscheidungskraft gewähren<br />

und eure Übel von euch nehmen und euch vergeben; und <strong>Al</strong>lāh ist voll großer Huld. (8:29)<br />

8:29 - Mit der Verleihung der Entscheidungskraft gibt <strong>Al</strong>lāh (t) dem Menschen eine enorme<br />

Fähigkeit zur Unterscheidung zwischen Recht und Unrecht. Ibn ‘Abbās sagte: ”Zur<br />

Entscheidungskraft" gehört die göttliche Eingebung, und diese führt zu einem guten Ausgang.“<br />

(Kat) (vgl. unten 8:41 und die Anmerkung dazu).<br />

Und damals schmiedeten die Ungläubigen gegen dich Pläne, dich gefangen zu nehmen oder<br />

301

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!