24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

lasst. Und wenn ihr es wiedergutmacht und gottesfürchtig seid, so ist <strong>Al</strong>lāh <strong>Al</strong>lverzeihend,<br />

Barmherzig. (4:129) Und wenn sie sich trennen, so wird <strong>Al</strong>lāh beiden aus Seiner Fülle<br />

Genüge tun; denn <strong>Al</strong>lāh ist Huldreich und <strong>Al</strong>lweise. (4:130)<br />

4:128 - Zu diesem Vers vgl. den Titel: "Die Scheidung nach islamischem Recht", Islamische<br />

Bibliothek; ferner oben 4:34 und die Anmerkung dazu.<br />

4:129 - Der Vers verlangt weder Gleichbehandlung in der Liebe noch absolute Gerechtigkeit<br />

zwischen den Ehefrauen; denn Liebe ist eine Sache des Herzens, über die der Mensch keine<br />

Herrschaft hat. Deshalb ist der Ausdruck: ”Und ihr könnt zwischen den Frauen keine<br />

Gerechtigkeit üben, so sehr ihr es auch wünschen mögt“. Die absolute Gerechtigkeit kann nur<br />

durch die Macht <strong>Al</strong>lāhs möglich sein. Der Mensch kann nur versuchen, gerecht zu sein - soweit<br />

dies in seiner materiellen Kraft liegt. Beispiel dafür ist die Gleichbehandlung in der<br />

geschlechtlichen Beziehung und vermögensrechtlichen Dingen, wie z.B. in der Wohnungsart, in<br />

der gleichen Höhe des Geldes zum Lebensunterhalt usw. Unser Prophet (a.s.s.) sagte: ”Wenn ein<br />

Mann zwei Frauen hat und er sich nur einer von ihnen zuwendet, dann kommt er am Tag der<br />

Auferstehung mit einer schiefen Körperseite.“ (Ti; vgl. dazu oben 4:3 und die Anmerkung dazu).<br />

4:130 - D.h., wenn sie sich trennen, nämlich in rechtlich einwandfreier Weise, nachdem alle<br />

Versöhnungsversuche fehlgeschlagen sind. Wenn keine Versöhnung mehr möglich ist und es<br />

zwischen den Eheleuten keine Gerneinsamkeiten mehr gibt, ist die Trennung ein erlaubter<br />

Ausweg. Der Islam bindet Eheleute nicht mit Ketten aneinander, sondern mit Barmherzigkeit und<br />

Güte. Wenn diese sich erschöpft haben, befiehlt er ihnen nicht, in einem Gefängnis des Hasses<br />

und der Abscheu zu bleiben oder ihre innerliche Trennung durch den äußeren Anschein zu<br />

überdecken. Das heißt, Er segnet den benachteiligten Partner entweder mit einem guten<br />

Ehegefährten oder mit einem besseren Zustand. (ÜB)<br />

Und <strong>Al</strong>lāhs ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist. Und Wir haben jenen, denen vor<br />

euch die Schrift gegeben wurde, und euch selbst auferlegt, <strong>Al</strong>lāh zu fürchten. Wenn ihr<br />

jedoch ungläubig werdet, dann ist <strong>Al</strong>lāhs, was in den Himmeln und was auf Erden ist; und<br />

<strong>Al</strong>lāh ist auf keinen angewiesen und des Lobes würdig. (4:131) <strong>Al</strong>lāhs ist, was in den<br />

Himmeln und auf Erden ist, und <strong>Al</strong>lāh genügt als Beschützer. (4:132) Wenn Er will, so wird<br />

Er euch fortschaffen, ihr Menschen, und andere bringen; und <strong>Al</strong>lāh ist dessen Mächtig.<br />

(4:133) Wer den Lohn dieser Welt begehrt - so ist der Lohn dieser und jener Welt bei <strong>Al</strong>lāh;<br />

und <strong>Al</strong>lāh ist <strong>Al</strong>lhörend, <strong>Al</strong>lsehend. (4:134)<br />

4:131 - Dies ist die Methodik des Qur’ān: Nach den gesetzlichen Bestimmungen kommt der<br />

Hinweis darauf, dass ”<strong>Al</strong>lāhs ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist.“ Mit diesen Worten,<br />

die in diesem Versblock dreimal zur Be<strong>to</strong>nung wiederholt werden, werden die Menschen zur<br />

Gesetzestreue, Gottesfürchtigkeit und zum Gehorsam motiviert.<br />

4:132 - Unter der wiederholten Be<strong>to</strong>nung (vgl. oben 4:131 und die Anmerkung dazu) der<br />

absoluten Herrschaft <strong>Al</strong>lāhs wird hinzugefügt, dass <strong>Al</strong>lāh unser "Beschützer" ist. Ohne Seinen<br />

Schutz gehen wir verloren und haben weder Erfolg noch Glück, sowohl im Diesseits als auch im<br />

Jenseits.<br />

203

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!