24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

8:41 - Die Regel geht davon aus, dass ein Fünftel <strong>Al</strong>lāh (t) und dem Gesandten für soziale Zwecke<br />

gehört. Mit anderen Worten dem islamischen Staat, der durch den Propheten (a.s.s.) vertreten wird<br />

(vgl. oben 8:1). Zu Lebzeiten des Propheten (a.s.s.) wurde ein bestimmter Anteil der Familie bzw.<br />

der "Verwandtschaft" des Propheten zur Verfügung gestellt. Nach dem Tod des Propheten (a.s.s.)<br />

und seiner Familie ist ihr Anteil für Staatsausgaben zu verwenden. Der Ausdruck "Sohn des<br />

Weges" bezeichnet Menschen, die sich weit von ihrer Heimat entfernt befinden, besonders<br />

diejenigen, die nicht über genügend Mittel verfügen, um ihren Lebensunterhalt bestreiten zu<br />

können. Im weiteren Sinne bezeichnet er Personen, die aus welchem Grund auch immer - nicht in<br />

der Lage sind, in ihre Heimat zurückzukehren, beispielsweise politische Flüchtlinge. (ÜB) "... am<br />

Tage der Unterscheidung" bezieht sich auf die Schlacht von Badr; sie war eine Entscheidung<br />

zwischen Recht und Unrecht, zwischen Wahrheit und Lüge (vgl. oben 8:29 und die Anmerkung<br />

dazu).<br />

(Damals) als ihr auf dieser Seite (des Tales) wart und sie auf jener Seite und die Karawane<br />

tiefer war als ihr. Und hättet ihr etwas verabreden wollen, wäret ihr uneins über den<br />

Zeitpunkt gewesen. Doch (das Treffen fandstatt), damit <strong>Al</strong>lāh die Sache herbeiführte, die<br />

geschehen sollte; und damit diejenigen, die (dabei) umkamen, auf Grund eines klaren<br />

Beweises umkämen, und diejenigen, die am Leben blieben, auf Grund eines klaren Beweises<br />

am Leben bleiben würden. Wahrlich, <strong>Al</strong>lāh ist <strong>Al</strong>lhörend, <strong>Al</strong>lwissend. (8:42)<br />

8:42 - Badr liegt in einer Ebene, die im Norden und Osten von steilen Gebirgszügen, im Süden<br />

von Felsengestein und im Westen von beweglichen Sanddünen begrenzt ist. Im östlichen Gebirge<br />

entspringt ein Bach. Der Prophet und seine Kämpfer befanden sich an dem der Quelle des<br />

Madyan zunächst glegenen Abhang. Die makkanische Arrnee stand am entgegengesetzten Hang.<br />

Die kleine Truppe der Muslime stand bei Badr der weit größeren makkanischen Armee<br />

gegenüber, während die Karawane sich auf weit tiefer gelegenem Grund in Küstennähe, etwa fünf<br />

Kilometer von Badr befand. Die Verwirrung war vollständig. Die Karawane war Richtung Makka<br />

unterwegs, und keiner ihrer Begleiter rechnete damit, dort jemals anzukommen. Die Armee der<br />

Banū Quraiš versuchte, die Karawane unterwegs abzufangen und zu unterstützen, um dann die<br />

Muslime zu vernichten. Die Muslmme hatten beschlossen, die Karawane in Frieden zu lassen und<br />

sich stattdessen einer um ein Vielfaches stärkeren Armee zu stellen, obwohl sie mit deren<br />

tatsächlicher Stärke nicht gerechnet hatten. Trotz alledem trafen genau diejenigen Parteien<br />

zusammen, die notwendig waren, um eine solche Entscheidung herbeizuführen. Hätten sie dieses<br />

Zusammentreffen vereinbart, es hätte nicht präziser stattfinden können. (ÜB) (vgl. die<br />

Beschreibung dieser Schlacht im Titel: "Muḥammad, Prophet der Barmherzigkeit", Islamische<br />

Bibliothek; ferner unten 8:43-33).<br />

(Damals) als <strong>Al</strong>lāh sie dir in deinem Traum in geringer Anzahl zeigte; und hätte Er sie dir in<br />

großer Anzahl gezeigt, wäret ihr sicherlich Versager und über die Sache uneins gewesen;<br />

<strong>Al</strong>lāh aber bewahrte (euch davor); wahrlich, Er kennt wohl, was in den Herzen ist. (8:43)<br />

Zur Zeit eures Treffens geschah es, dass Er sie in euren Augen als zahlenmäßig gering<br />

erscheinen ließ und euch in ihren Augen als zahlenmäßig gering erscheinen ließ, auf dass<br />

<strong>Al</strong>lāh die Sache herbeiführte, die geschehen sollte. Und zu <strong>Al</strong>lāh werden alle<br />

Angelegenheiten zurückgebracht. (8:44)<br />

8:43-44 - Dies bezieht sich auf einen Traum, den der Prophet (a.s.s.) vor der Schlacht von Badr<br />

304

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!