24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Gesellschaft leben müssen. <strong>Al</strong>lāh (t) gebietet den Propheten und den Gläubigen vor<br />

Einflüsterungen Satans Zuflucht zu suchen. Das sind die Zornesausbrüche, die den Menschen<br />

befallen, so wie jene, die die Gläubigen befielen, als die Götzendiener sie herausforderten. Dass<br />

selbst der Prophet <strong>Al</strong>lāh (t) um Schutz vor den bösen Kräften bittet, obgleich er vor solchen<br />

Einflüssen besonders geschützt ist, sollte seiner Gemeinschaft ein Beispiel und eine Lehre sein.<br />

Damit sollten sie sich schützen - immer und überall. (ÜB) (vgl. 29:46 und die Anmerkung dazu).<br />

Wenn dann der Tod an einen von ihnen herantritt, sagt er: ”Mein Herr, bringe mich zurück<br />

(23:99), auf dass ich Gutes tue von dem, was ich unterlassen habe.“ Keineswegs, es ist nur<br />

ein Wort, das er ausspricht. Und hinter ihnen steht eine Schranke bis zum Tage, an dem sie<br />

auferweckt werden. (23:100)<br />

23:99-100 - "... steht eine Schranke". Das arabische Wort "Barzaḫ" bedeutet: "Schranke,<br />

Hindernis, Trennung". Es findet sich dreimal im Qur’ān (vgl. ferner 23:100; 25:53) und wird bald<br />

in moralischem, bald in konkretem Sinne gedeutet. Im Qur’ān-Vers bitten die Ungläubigen, auf<br />

die Erde zurückkehren zu dürfen, um dort das während ihres Lebens unterlassene Gute<br />

nachträglich zu vollbringen; dem aber steht ein hinter ihnen befindlicher Barzaḫ entgegen. Er ist<br />

eine Scheidewand zwischen Hölle und Paradies oder auch das zwischen diesem und dem<br />

jenseitigen Leben liegende Grab (vgl. 6:27-28; 7:53; 14:44-45; 25:53; 26:102; 35:37; 39:58-59;<br />

40:10-12; 42:44; 55:20 und die Anmerkung dazu).<br />

Wenn dann der S<strong>to</strong>ß in den Ṣūr erfolgt ist, gibt es zwischen ihnen an jenem Tage keine<br />

Verwandtschaftsbande (mehr), und sie werden einander nicht befragen. (23:101) Dann<br />

werden die, deren Waagschalen schwer sind, die Erfolgreichen sein. (23:102) Jene aber,<br />

deren Waagschalen leicht sind, werden die sein, die ihrer selbst verlustig gegangen sind; in<br />

Ǧahannam werden sie auf ewig bleiben. (23:103) Das Feuer wird ihre Gesichter verbrennen,<br />

und sie werden darin missgebildet sein. (23:104)<br />

23:101 - Das große Erschrecken der Stunde nimmt allen menschlichen ihre Beziehungen<br />

zueinander und beendet jedes Gefühl der Zugehörigkeit unter ihnen. Die Menschen erleben nun<br />

die Auferstehung aus ihren Gräbern. Jeder muss nun für seine eigenen Taten einstehen. Die Taten<br />

werden dann nach ihrem Gewicht gewogen - was im irdischen Leben nicht möglich war (vgl.<br />

14:17; 27:87-90 und die Anmerkung dazu).<br />

”Wurden euch Meine Verse nicht verlesen, und habt ihr sie nicht (immerwieder) als Lüge<br />

verworfen?“ (23:105) Sie werden sagen: ”Unser Herr, unsere Unseligkeit überkam uns, und<br />

wir waren ein irrendes Volk. (23:106) Unser Herr, führe uns aus ihr (der Hölle) heraus.<br />

Wenn wir (zum Ungehorsam) zurückkehren, dann werden wir wahrlich Frevler sein.“<br />

(23:107)<br />

23:105-107 - Nachdem sie das gehört haben, sagen sie: "Unser Herr, unsere Unseligkeit überkam<br />

uns", und sie fahren fort: "Unser Herr, unsere Unseligkeit überkam uns" - das heißt: die Schrift,<br />

die über uns niedergeschrieben ist, hat uns übermannt. Wir sind Leute, die irregegangen sind." Sie<br />

sagen weiter: "O Herr! Lass uns aus ihr herauskommen! Wenn wir es dann wieder tun, sind wir<br />

Frevler" (23:107). Darauf sagt <strong>Al</strong>lāh: "In die Hölle mit euch! Wagt es nicht, Mich anzusprechen!"<br />

(23:108). Nunmehr werden sie in der Hölle nie mehr sprechen, da für sie Bitte und Hoffnung zu<br />

548

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!