24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

77:11-15 - Hier dann (vgl. oben 77:8-10) sind die Menschen am Tag des Jüngsten Gerichts oder<br />

der Entscheidung (vgl. oben 77:6), an dem die Gesandten vor ihrem Höchsten Richter ihr Zeugnis<br />

darüber abzulegen haben, was in ihrem Wirkungsbereich geschah (vgl. dazu 4:41-42; 5:109; 7:6;<br />

37:21; 44:40; 39:69; 69:1; 78:17).<br />

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet (77:16), alsdann ihnen die späteren folgen lassen?<br />

(77:17) So verfahren Wir mit den Schuldigen. (77:18) Wehe an jenem Tag den Leugnern!<br />

(77:19) Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit (77:20), die Wir dann an<br />

eine geschützte Bleibe brachten (77:21) für eine bestimmte Fügung? (77:22) So setzten Wir<br />

das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung! (77:23) Wehe an jenem Tag den<br />

Leugnern! (77:24) Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme gemacht (77:25) für die<br />

Lebenden und die Toten (77:26) und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes<br />

Wasser zu trinken gegeben? (77:27) Wehe an jenem Tag den Leugnern! (77:28)<br />

77:16-19 - Zu den vernichteten Völkern gehört das Volk Noahs, die ‘Ād und Ṯamūd, das Volk<br />

Lots sowie Pharao und seine Heerscharen.<br />

77:20-23 - Die verächtliche Flüssigkeit ist ein Sammelbegriff für den Erguss des Mannes und der<br />

Frau (vgl. dazu 23:13; 32:8). Mit der geschützten Bleibe ist der Mutterleib gemeint, in dem das<br />

Wachstum und die Versorgung des Kindes bis zu einer bestimmten Zeit für die Entbindung<br />

stattfinden.<br />

77:24 - Wenn der Tag des Jüngsten Gerichts kommt, den sie heute leugnen, werden sie selbst<br />

erfahren müssen, dass es für sie ein Tag des Unheils und des Untergangs ist. (ÜB)<br />

77:25-27 - Die Erde hat genug Platz für alle, sowohl für diejenigen die am Leben geblieben sind,<br />

als auch für die Toten, die sich im Grabe verweilen (vgl. 27:61 und die Anmerkung dazu). Die<br />

Erde ist ferner ein Ort, auf dem die hohen und massiven Berge da stehen, um das reine<br />

wohlschmeckende Regenwasser in seinen Rinnen bis zu den Tälern zu bringen. (vgl. dazu 3:27;<br />

6:95; 10;31; 13:3; 16:15; 30:19).<br />

77:28 - Hier bezieht sich dieser Satz auf diejenigen, die das zukünftige Leben leugnen, obgleich<br />

sie diese offenkundigen Zeichen <strong>Al</strong>lāhs sehen, und in der Welt ihrer Vorstellungen verharren. Am<br />

Tag, an dem dies entgegen aller ihrer Erwartungen stattfindet, müssen sie erkennen, dass sie sich<br />

ins Unglück gestürzt haben. (ÜB)<br />

”Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt. (77:29) Geht hin zu einem Schatten, der drei<br />

Verzweigungen hat (77:30), der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schützt.“<br />

(77:31) Siehe, sie (die Hölle) wirft Funken (so hoch) wie ein Palast (77:32), als wären sie<br />

Kamele von hellgelber Farbe. (77:33) Wehe an jenem Tag den Leugnern! (77:34) Das ist ein<br />

Tag, an dem ihnen die Sprache versagt. (77:35) Es wird ihnen nicht erlaubt sein,<br />

Entschuldigungen vorzubringen. (77:36) Wehe an jenem Tag den Leugnern! (77:37) Dies ist<br />

der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Früheren versammelt. (77:38) Habt ihr<br />

nun eine List, so setzt eure List gegen Mich ein. (77:39) Wehe an jenem Tag den Leugnern!<br />

(77:40)<br />

930

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!