24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

erscheienen. Und dies nur um falsche Informationen über ihre Religion zu<br />

verbreiten und um ihren muslimischen Brüdern und Schwestern in den Rücken zu<br />

fallen. Besser für sie wäre es, wenn sie gestehen würden, dass sie Fehler machen<br />

und nicht nach dem Islam leben, statt zu behaupten, all ihr Tun sei auf islamisch<br />

imanzipierten und tragbaren Entscheidungen begründet.<br />

”Gedenkt <strong>Al</strong>lāhs in häufigem Gedenken und lobpreist Ihn morgens und abends.<br />

Er ist es, Der euch segnet, und Seine Engel bitten darum für euch, dass Er euch<br />

aus den Finsternissen zum Licht führe. Und Er ist Barmherzig gegen die<br />

Gläubigen. Ihr Gruß an dem Tage, da sie Ihm begegnen, wird sein: "Frieden!"<br />

Und Er hat für sie einen ehrenvollen Lohn bereitet.“<br />

Diese frohe Botschaft habe ich für euch dem <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm, Sura 33, Vers<br />

43, entnommen. Auf euch seien <strong>Al</strong>lāhs Friede, Barmherzigkeit und Segnungen!<br />

Und zum Schluss lege ich euch ans Herz: Gehorcht <strong>Al</strong>lāh in all Seinen Geboten<br />

und Verboten. Haltet fest an Seinem Bund mit euch; denn dies ist der Beste, der<br />

niemals reißt. Seid treu und standhaft wie euer Prophet Muḥammad, <strong>Al</strong>lāhs Segen<br />

und Friede auf ihm, der für uns den Weg zu diesem göttlichen Segen geebnet hat.<br />

<strong>Al</strong>lāh ist Der Verzeihende, Der Milde, Der die Reue Annehmende. Ich kehre zu<br />

Ihm reumütig zurück und bitte Ihn um Vergebung für alles, was an mir schlecht<br />

gewesen sein mag, was ich falsch gesagt und getan habe. <strong>Al</strong>lāh möge mir ferner<br />

alle Fehler und Unzulänglichkeiten verzeihen, die ich durch meine<br />

Unvollkommenheit als Mensch begangen habe. Denn Vollkommenheit und<br />

Unfehlbarkeit gehören nur Ihm.<br />

<strong>Al</strong>lāh, unseren Erhabenen Schöpfer, möchte ich in aller Demut bitten, dieses<br />

Werk anzunehmen und mir Seinen unermässlichen Lohn dafür zu geben. Er möge<br />

aus diesem Werk viel Nutzen für seine Leser ermöglichen.<br />

Euer Bruder im Islam<br />

Abū-r-Riḍā’<br />

Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul<br />

1093

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!