24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

76:23-24 - Hier wird be<strong>to</strong>nt, dass der Qur’ān von <strong>Al</strong>lāh (t) Selbst ist; er kann keinen anderen<br />

Ursprung außer von Ihm haben.<br />

76:25-26 - Beim Ausdruck "am Morgen und am Abend" bedeutet "zu allen Zeiten". Demütige<br />

Niederwerfung vor <strong>Al</strong>lāh (t) bedeutet eine sichtbare Art und Weise der Hingabe. (vgl. dazu 57:1).<br />

76:27 - Das Wort "diese" bezieht sich in erster Linie auf die heidnischen Banū Quraiš in Makka<br />

und allgemein auf die Ungläubigen zu allen Orten und Zeiten. (vgl. oben 75:20).<br />

76:28-29 - Der Gesandte <strong>Al</strong>lāhs (a.s.s.) soll sich nicht dadurch entmutigen lassen, dass zeitweilig<br />

die ganze Welt gegen ihn zu sein scheint. <strong>Al</strong>lāh (t) kann in einem einzigen Augenblick alles völlig<br />

verändern. Entweder können dieselben Menschen, die ihn bekämpft haben, zu seinen eifrigsten<br />

Anhängern werden, oder es kann eine neue Generation heranwachsen, die sich bis zur<br />

Verwirklichung für die Sache der Wahrheit einsetzt. (ÜB)<br />

76:30 - Maßgebend für die Schöpfung <strong>Al</strong>lāhs ist Sein Wille. Der Mensch ist zwar mit einem<br />

freien Willen und einer freien Entscheidung ausgestattet, aber sein Wille kann nur wirksam sein,<br />

wenn sein Vorhaben von <strong>Al</strong>lāh genehmigt, geduldet, zugelassen oder dies Seinem<br />

vorangegangenen Willen entspricht. Wir können die Abhängigkeit von dem Willen <strong>Al</strong>lāhs mit<br />

folgendem Beispiel veranschaulichen: Eine Familie (Vater, Mutter und Kind) war unterwegs mit<br />

dem Au<strong>to</strong> nach Spanien, um dort ihren Urlaub zu verbringen. Der Familienvater hat nach seinem<br />

freien Willen für alles vorgesorgt. Auf der Strecke durch Frankreich wurde er durch einen Unfall<br />

getötet, seine Frau verletzt und das Kind blieb unversehrt. Die Frau musste im Krankenhaus<br />

behandelt werden und das Kind wurde von einem Verwandten nach Deutschland zurückgeholt.<br />

Diese drei sind nie zu ihrem Ziel gekommen, sondern mussten einzeln andere Wege einschlagen.<br />

Es geschah der Wille <strong>Al</strong>lāhs, und ihr Wille hatte Gültigkeit nur bis zum Unfallort. (vgl. dazu<br />

unten 81:28-29 und die anmerkung dazu).<br />

76:31 - Mit diesen eindrucksvollen Worten kommen wir zum Ende dieser wunderbaren Sura. Der<br />

Wille <strong>Al</strong>lāhs ist wiederum für die Aufnahme in Seine Barmherzigkeit maßgebend (vgl. oben<br />

76:30 und die Anmerkung dazu). Er wird von niemandem dazu gezwungen, und dies gilt auch für<br />

die Frevler, die von Ihm bestraft werden; denn hier kann niemand sie vor der Strafe retten.<br />

Gepriesen sei Er, der <strong>Al</strong>lmächtige Gott.<br />

Ende der Sura 76<br />

Und wahrlich,<br />

Wir haben den Qur’ān zur Ermahnung leicht<br />

gemacht. Gibt es also einen, der ermahnt sein<br />

mag?<br />

(54) Sura <strong>Al</strong>-Qamar (Der Mond), Vers 22<br />

928

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!