24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

und ihn inmitten der <strong>Al</strong>-Ǧaḥīm sehen. (37:55) Er wird sagen: ”Bei <strong>Al</strong>lāh, beinahe hättest du<br />

mich ins Verderben gestürzt. (37:56) Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen,<br />

hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden. (37:57) Ist es nicht so,<br />

dass wir nicht sterben werden (37:58), außer bei unserem ersten Tod? Und wir sollen nicht<br />

bestraft werden. (37:59) Wahrlich, das ist der gewaltige Gewinn. (37:60) Für solches wie dies<br />

denn mögen die Wirkenden wirken.“ (37:61)<br />

37:50-61 - Die gegenseitige Befragung in der Zukunft geht weiter, die als vollendetete Tatsache<br />

steht, weil sie zur Kenntnis des Verborgenen gehört, die nur <strong>Al</strong>lāh (t) kennt (vgl. oben 37:27-37<br />

und die Anmerkung dazu). Hier werden Erinnerungen aus der Vergangenheit und Eindrücke der<br />

Gegenwart ausgetauscht.<br />

Ist dies als Bewirtung besser oder der Baum des Zaqqūm? (37:62) Denn Wir haben ihn zu<br />

einer Versuchung für die Missetäter gemacht. (37:63) Er ist ein Baum, der aus dem Grunde<br />

der <strong>Al</strong>-Ǧaḥīm emporwächst. (37:64) Seine Früchte scheinen wie Köpfe der Satane zu sein.<br />

(37:65) Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen. (37:66) Darauf sollen sie eine<br />

Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten. (37:67) Danach sollen sie zur <strong>Al</strong>-<br />

Ǧaḥīm zurückkehren. (37:68) Sie fanden ihre Väter als Irrende vor (37:69), und so traten sie<br />

eilends in ihre Fußstapfen. (37:70)<br />

37:62-70 - "Zaqqūm" ist der Name des Baumes, der aus dem Grunde des Höllenfeuers mit dem<br />

Namen "<strong>Al</strong>-Ǧaḥīm" emporwächst und als der "verfluchte Baum im Qur’ān" genannt ist (vgl.<br />

17:60). Dieser Baum ist ein Gegenstück zu den schönen Gärten des Paradieses mit ihren<br />

herrlichen Früchten (vgl. 44:43; 56:52). Das Wort "Zaqqūm" bezeichnet in einer anderen<br />

Bedeutung ein Gericht aus Datteln und Butterfett, woraufhin die makkanischen Götzendiener<br />

einen Grund zu neuem Spott fanden. Dieser Vers entgegnet ihnen darauf. Die Bezeichnung der<br />

Speise der Höllenbewohner mit dem doppeldeutigem Wort "Zaqqūm" war eine Art Verlockung,<br />

um es zu einem Gesprächsthema unter ihnen zu machen, dann aber kam die Offenbarung, die<br />

beschreibt, welch widerliche Speise es ist. (Kat) Das Gleichnis von Früchten und Getränken im<br />

jeweiligen Geschick der Guten und der Bösen wird in Sura 47:15 weiter ausgeführt. Unser<br />

Prophet (a.s.s.) hat gesagt: ”Fürchtet <strong>Al</strong>lāh, wie es Ihm gebührt; denn - wenn nur ein Tropfen von<br />

"Zaqqūm" in die Weltmeere gefallen wäre, hätte er das Leben der Menschen auf der Erde<br />

verdorben. Wie ist es dann erst mit dem, der damit gefüttert wird?“ (Ma, Na, Ti)<br />

Und die meisten der Vorfahren waren vor ihnen irregegangen. (37:71) Und wahrlich, Wir<br />

hatten ihnen Warner gesandt. (37:72) <strong>Al</strong>so, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die<br />

gewarnt worden waren (37:73) mit Ausnahme der erwählten Diener <strong>Al</strong>lāhs! (37:74)<br />

37:71-74 - Irren ist menschlich. Jeder Irrtum wird vergeben, wenn darauf Reue und Umkehr folgt.<br />

Hier geht es darum, dass <strong>Al</strong>lāh (t) in Seiner Barmherzigkeit zu allen Zeiten in der Geschichte<br />

Gesandte und Lehrer geschickt hat, die Seine Botschaft verkünden sollten, und dass die meisten<br />

Menschen Seine Botschaft abgelehnt haben. (ÜB)<br />

Und wahrlich, Noah rief Uns an, und Wir sind es, die am besten erhören! (37:75) Und Wir<br />

erretteten ihn und die Seinen aus der großen Bedrängnis. (37:76) Und Wir machten seine<br />

Nachkommenschaft zu den einzig Überlebenden. (37:77) Und Wir bewahrten seinen Namen<br />

714

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!