24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

”Kehrt zurück und sucht (dort) Licht.“ Dann wird zwischen ihnen eine Mauer mit einem<br />

Tor darin errichtet werden. Innerhalb davon befindet sich die Barmherzigkeit und<br />

außerhalb davon die Strafe. (57:13) Sie werden jenen (Gläubigen) zurufen: ”Waren wir<br />

nicht mit euch?“ Jene werden sagen: ”Doch, aber ihr versuchtet euch selber und wartetet<br />

und zweifeltet, und es betörten euch die eitlen Wünsche, bis <strong>Al</strong>lāhs Befehl kam. Und der<br />

Betörer hat euch über <strong>Al</strong>lāh betört.“ (57:14) So soll heute kein Lösegeld angenommen<br />

werden - weder von euch noch von den Ungläubigen. Eure Herberge ist das Feuer; es ist<br />

euer Schutzspender. Und eine schlimme Bestimmung ist das! (57:15)<br />

57:12-15 - In diesem Versblock handelt es sich um die bekannte Parallelität des Qur’ān. D.h., dass<br />

jedesmal, wenn <strong>Al</strong>lāh (t) von der Belohnung der rechtschaffenen Diener im Paradies spricht (vgl.<br />

38:49-54), berichtet Er von der Bestrafung der Ungläubigen, und zwar aus dem Prinzip der<br />

Barmherzigkeit und der Gerechtigkeit zugelich, weil die Botschaft stets diese Eigenschaft hat: <strong>Al</strong>s<br />

frohe Botschaft und als Warnung. In 57:12 sind der größte Gewinn und die höchste<br />

Glückseligkeit, die sowohl für gläubige Männer als auch für gläubige Frauen zuteil sein werden.<br />

In 57:13 wird die Lage der Heuchler, sowohl Männer als auch Frauen, beschrieben. Diese<br />

verbergen, was sie eigentlich in ihren Herzen hegen, und geben etwas anderes vor. Die<br />

Rechtschaffenen werden am Jüngsten Tag mit dem weitreichendem Licht belohnt, während die<br />

Heuchler in die Finsternisse, für die sie sich ja entschieden haben, zurückgeworfen werden. (vgl.<br />

dazu 29:11; 31:33; 40:12; 44:57; 69:19-24; 74:39).<br />

Ist nicht für die Gläubigen die Zeit gekommen, ihre Herzen zu demütigen vor der<br />

Ermahnung <strong>Al</strong>lāhs und vor der Wahrheit, die herabkam, und nicht so zu werden wie jene,<br />

denen zuvor die Schrift gegeben wurde und denen es zu lange dauerte, so dass ihre Herzen<br />

vers<strong>to</strong>ckt und viele von ihnen zu Frevlern wurden? (57:16) Wisst, dass <strong>Al</strong>lāh die Erde nach<br />

ihrem Tode belebt. Wahrlich, Wir haben euch die Zeichen klar gemacht, auf dass ihr (sie)<br />

begreifen mögt. (57:17)<br />

57:16 - Der Leser wird hier darauf aufmerksam gemacht, dass die Frage nicht an die Götzendiener<br />

gestellt ist, sondern an die "Gläubigen", um ihren S<strong>to</strong>lz über den Glauben und den Sieg über ihren<br />

Feind zu brechen, dem sowohl im Diesseits als auch im Jenseits ein elendes Leben bevorsteht,<br />

während für die Gläubigen das Gegenteil zuteil geworden ist. Der Vers ermahnt damit die<br />

Muslime, sie sollen sich nicht so verhalten, wie die Leute der Schrift vor ihnen. Damit sind in<br />

erster Linie Juden und Christen gemeint. Beiden Gemeinschaften war <strong>Al</strong>lāhs Offenbarung<br />

gegeben worden, aber im Laufe der Zeit entstellten sie sie, wurden arrogant und hartherzig.<br />

57:17 - Wie <strong>Al</strong>lāh (t) die <strong>to</strong>te Erde nach einem Regen zum Leben auferweckt, so wird es mit der<br />

Auferstehung der Menschen geschehen.<br />

Wahrlich, die mildtätigen Männer und die mildtätigen Frauen und jene, die <strong>Al</strong>lāh ein gutes<br />

Darlehen geben - es wird ihnen um ein Vielfaches gemehrt, und ihnen wird ein würdiger<br />

Lohn zuteil sein. (57:18) Und diejenigen, die an <strong>Al</strong>lāh und Seine Gesandten glauben, sind die<br />

Wahrhaftigen und die Bezeugenden vor ihrem Herrn; sie werden ihren Lohn und ihr Licht<br />

empfangen. Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen leugnen, sind die<br />

Insassen der <strong>Al</strong>-Ǧaḥīm. (57:19)<br />

855

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!