24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Vergangenheit angehört. Dies sei nur ein Merkmal von Unterentwickelten, Zurückgebliebenen<br />

und Fanatikern. In ihrem innersten Kern sind sich jedoch die neuzeitlichen Bewegungen, die sich<br />

aus den einstigen islamfeindlichen Gruppen entwickelt haben, nämlich der Weltzionismus, das<br />

weltweite Kreuzzüglertum und der Weltkommunismus, einig: sie alle führen den Kampf zu<br />

allererst gegen die Glaubensgrundsätze des Islam, in welcher Form auch immer, und es ist ihr<br />

vordringlichstes Bestreben, diesen Felsen, gegen den sie sich so lange vergeblich geworfen haben,<br />

endlich zu unterhöhlen und zu zertrümmern (ÜB) (vgl. 13:36-37 und die Anmerkung dazu).<br />

2:121 - "... lesen es, wie man es lesen soll" bedeutet, dass man dies in Ehrfurcht und ohne<br />

Voreingenommenheit tut. In diesem Vers werden jene "Leute des Buches" gepriesen, die ihre<br />

offenbarte Schrift zu rezitieren pflegen, die Torah, so wie es sein sollte. Dies gilt auch als Preis für<br />

jene Gläubigen, die dieses letzte Buch, den Qur’ān, so rezitieren wie es sein sollte. Vortragen des<br />

Qur’ān wird als edle Weise der Gottesverehrung in unserer Religion betrachtet. Der Prophet hat<br />

erklärt, dass zur Zeit der Rezitation des Qur’ān, das Lesen jedes Buchstabens den gleichen Lohn<br />

einbringt wie zehn tugendhafte Taten. An anderer Stelle sagt der Prophet, dass die Lesung des<br />

Qur’ān einem Gespräch mit <strong>Al</strong>lāh gleichwertig ist. Der Prophet sagte: ”Solange eine Person den<br />

Qur’ān rezitiert, hört <strong>Al</strong>lāh ihm zu.“ Aber diese Stufe der Vollkommenheit kann nur von einer<br />

Person erreicht werden, die den Qur’ān ordnungsgemäß rezitiert. Was wird verlangt für das<br />

Vortragen des Qur’ān? Eine umfassende Antwort zu dieser Frage schließt drei Arten von<br />

Bedingungen ein, eine äußere, eine innere und eine praktische Bedingung. Die äußere Bedingung<br />

besteht darin, den Qur’ān in der richtigen weise zu lesen, Wort für Wort und Buchstabe für<br />

Buchstabe. Die innere Bedingung besteht darin, die Bedeutung qur’ānischer Texte erfassen zu<br />

wollen. Eine Person, die den Qur’ān liest, sollte die Bedeutung seiner Worte und Verse wissen<br />

und verstehen, was der Qur’ān von ihm verlangt. Der beste Weg, dieses Ziel zu erreichen, ist die<br />

arabische Sprache zu erlernen, die Sprache der Offenbarung. Aber falls dies nicht möglich ist,<br />

sollte man au<strong>to</strong>ritative Übersetzungen und Ausdeutungen des Qur’ān lesen. Die dritte Bedingung<br />

liegt darin, dass nach dem Lesen des Qur’ān die praktischen Hinweise im wirklichen Leben<br />

befolgt werden sollten. Der Zweck der Offenbarung kann wohl erreicht werden, wenn das Leben<br />

im Einklang zu den Befehlen des Qur’ān gelehrt wird, im Einzelleben wie auch im<br />

Gemeinschaftsleben. Unser individuelles wie auch unser nationales, staatliches Heil hängt davon<br />

ab, inwieweit wir diese drei Bedingungen des Vortragens des Qur’ān erfüllen. Muḥammad Iqbal<br />

hat richtig ausgeführt: ”Dies ist ein lebendiges Buch, der Qur’ān, seine Weisheit ist ewig und<br />

unfehlbar. Wenn ihr wie Muslime leben wollt, so ist das nur möglich, wenn ihr dem Qur’ān treu<br />

seid.“ (Nia)<br />

O ihr Kinder Israels! Gedenkt Meiner Gnade, die Ich euch gewährt habe, und (denkt daran)<br />

dass Ich euch den Vorrang vor den Völkern gegeben habe. (2:122) Und fürchtet den Tag, an<br />

dem keine Seele für eine andere etwas übernehmen kann und von ihr weder Lösegeld<br />

angenommen noch ihr eine Fürsprache (etwas) nützen wird. Und diesen wird kein Beistand<br />

zuteil. (2:123)<br />

2:122-123 - Hier handelt es sich um eine wiederholte Erinnerung an die obengesagten Verse 2:47-<br />

48 (vgl. die Anmerkung dazu).<br />

Und als Abraham von seinem Herrn durch Worte geprüft wurde und er diese vollbrachte,<br />

(da) sprach Er: ”Ich werde dich zu einem Imām für die Menschen machen.“ Da bat<br />

76

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!