24.02.2013 Aufrufe

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

Tafsir Al-Qur'an Al-Karim (monolinguale Ausgabe) - Way to Allah

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tafsīr <strong>Al</strong>-Qur’ān <strong>Al</strong>-Karīm<br />

Götzendienst und anderen unehrbaren Handlungen entgegenkommen soll. Es handelt sich hier<br />

aber um <strong>Al</strong>-Walīd Ibn <strong>Al</strong>-Muġīra, den Rädelsführer bei der Verleumdung des Propheten, der nicht<br />

lange nach der Schlacht von Badr ein schlimmes Ende fand, und dessentwegen auch 74:11-26<br />

offenbart wurde.<br />

68:15 - In der Offenbarung ist jeder Vers ein "Zeichen", das für mehr steht als das, was er aussagt.<br />

"Zeichen" (arab.: Āya) wird somit zum terminus technicus für einen Vers des Qur’ān. (vgl. 6:25).<br />

68:16 - Im Arabischen wörtlich: "Ḫurṭūm" (Rüssel), der empfindlichste Körperteil eines<br />

Schweines. Der Ungerechte macht sich selbst zum Tier und wird nun auf diese Weise unter<br />

Kontrolle gebracht. Ëinige Kommenta<strong>to</strong>ren weisen darauf hin, dass dies im wahren Sinne<br />

verstanden werden muss. D.h.: Wir werden ihn mit unvorstellbarer Schande kennzeichnen.<br />

Wir prüfen sie, wie Wir die Eigentümer des Gartens prüften, als sie schworen, sie würden<br />

sicherlich (all) seine Früchte am Morgen pflücken. (68:17) Und sie machten keinen<br />

Vorbehalt. (68:18) Dann kam eine Heimsuchung deines Herrn über ihn, während sie<br />

schliefen. (68:19) Und am Morgen war (der Garten) bereits verwüstet. (68:20) Dann riefen<br />

sie am Morgen einander zu (68:21): ”Geht in der Frühe zu eurem Acker hinaus, wenn ihr<br />

ernten möchtet.“ (68:22) Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd<br />

miteinander (68:23): ”Zu euch darf ihn heute kein Armer betreten.“ (68:24) Und sie gingen<br />

in der Frühe hin mit dem festen Vorsatz, geizig zu sein. (68:25) Doch als sie ihn sahen, sagten<br />

sie: ”Wahrlich, wir befinden uns im Irrtum! (68:26) Nein, wir sind beraubt.“ (68:27) Der<br />

Gemäßigte unter ihnen sagte: ”Habe ich euch nicht gesagt: »Warum preist ihr (<strong>Al</strong>lāh)<br />

nicht?«“ (68:28) (Nun) sagten sie: ”Preis sei unserem Herrn! Gewiss, wir sind ungerecht<br />

gewesen.“ (68:29) Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich<br />

gegenseitig Vorwürfe machten. (68:30) Sie sagten: ”Wehe uns! Wir waren wahrlich<br />

widerspenstig. (68:31) Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren (Garten) als Ersatz für<br />

diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn.“ (68:32) So ist die Strafe. Und<br />

wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wüssten! (68:33)<br />

68:17-32 - Bei den Leuten des Gartens handelt es sich um Egoismus und Rücksichtslosigkeit (vgl.<br />

dazu 18:32-44). Diese Leute haben sich heimlich vorgenommen, den Armen ihre legitimen<br />

Rechte vorzuenthalten, aber sie kamen in eine Situation, in der sie dies nicht mehr tun konnten.<br />

Was sie anderen vorenthalten wollten, blieb ihnen selbst vorenthalten. (ÜB) (vgl. dazu 56:67).<br />

68:33 - Die Makkaner, die die Botschaft <strong>Al</strong>lāhs deswegen ablehnten, weil sie wohlhabend und<br />

einflussreich waren, sollten die Lehre aus dieser Geschichte ziehen und sich von dem Reichtum<br />

und der Macht, die <strong>Al</strong>lāh (t) ihnen zur Prüfung gegeben hatte, nicht blenden lassen. Die Strafe<br />

<strong>Al</strong>lāhs droht im Diesseits und noch mehr im Jenseits. (ÜB)<br />

Für die Gerechten sind wahrlich Gärten der Wonne bei ihrem Herrn (bestimmt). (68:34)<br />

Sollten Wir etwa die Gottergebenen wie die Schuldigen behandeln. (68:35) Was ist euch?<br />

Wie urteilt ihr? (68:36) Oder habt ihr etwa ein Buch, in dem ihr studiert (68:37), so dass ihr<br />

danach alles erhalten sollt, was ihr wünscht? (68:38) Oder habt ihr Gelöbnisse von Uns -<br />

bindend bis zum Tage der Auferstehung, dass alles für euch sei, was ihr befehlt? (68:39)<br />

Frage sie, wer von ihnen dafür bürgen mag. (68:40) Oder haben sie Partner? So sollen sie<br />

899

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!