12.02.2018 Views

WILLIAMS, George H. (1979) La Reforma Radical, Harvard University, Massachusetts (1)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

puesto que hay cosas que el Padre Celestial les oculta a los sabios (Mateo, 11:25). Sin embargo,<br />

no dejó de redactarse una réplica a Vadiano. En uno de sus sermones vespertinos, Ulimann tuvo<br />

el atrevimiento de decir que los magistrados que toman consejo entre sí en contra del Señor y sus<br />

ungidos son paganos; y, citando el segundo Salmo, donde está el versículo "Rompamos sus<br />

coyundas, lejos de nosotros arrojemos sus ataduras", produjo tal exaltación entre sus seguidores,<br />

que en cualquier momento hubiera podido originarse un tumulto.299<br />

Viendo a St. Gallen "en peligro", Zwinglio le dedicó su primer ataque literario contra los<br />

anabaptistas, o sea su disquisición Del bautismo, que se esperaba desde hacía bastante<br />

tiempo.300 En la carta dedicatoria a Vadiano, Zwinglio escribía: "El problema no, es el<br />

bautismo, sino la rebelión, la facción y la herejía."301<br />

Zwinglio divide su libro en cuatro partes. En la primera, sobre el bautismo y sus fuentes<br />

neotestamentarias, encuentra cuatro sentidos en la palabra: inmersión en agua, bautismo en el<br />

Espíritu, instrucción bautismal previa al rito, y fe bautismal. Opina que todos estos elementos<br />

son importantes, pero que no necesitan estar presentes todos en una acción determinada; y,<br />

encontrando que el bautismo por agua es ,un signo del pacto de alianza y no propiamente un<br />

robustecimiento de la fe bautismal, argumenta que con toda propiedad puede administrarse, a los<br />

niños. nacidos dentro de ese pacto cristiano. En la segunda parte se ocupa de la institución del<br />

bautismo, que él encuentra en las acciones de San Juan Bautista en el Jordán, y no propiamente<br />

en el encargo que hace Cristo en el capítulo 28 de San Mateo. (El hecho de derivar así un<br />

sacramento de, una acción anterior a la Pasión indica un considerable rebajamiento de su<br />

significado redentivo.) Zwinglio asimila el bautismo de la Nueva Alianza a la circuncisión de la<br />

Antigua Alianza, basándose para ello en Tertuliano y en <strong>La</strong>ctancio. (Fue Enrique Bullinger el<br />

primero que llamó la atención a Zwinglio sobre esos textos patrísticos, en los cuales se trata de<br />

demostrar la unidad del Viejo y el Nuevo Testamento y, por consiguiente, la equivalencia entre<br />

la circuncisión y el bautismo.)302 En cuanto a la objeción de que el Precursor no bautizaba en<br />

nombre del Dios Uno y, Trino, Zwinglio la refuta diciendo que, aunque sus palabras no lo<br />

dijeran expresamente, su intención era ésa sin duda. En las dos últimas partes se ocupa del<br />

rebautismo y del bautismo de los'infantes. Disociándolo completamente de sus agregados<br />

medievales, presenta el bautismo como un signo del pacto de alianza que pertenece a la familia y<br />

a la comunidad, no al individuo. Después de declarar que el bautismo de los infantes no se basa<br />

en la doctrina del pecado original, y de aducir un texto de la epístola a los Colosenses, 2:10-12,<br />

en prueba de que el bautismo por agua sustituyó a la circuncisión como signo del pacto con Dios,<br />

incoherentemente lanza la conjetura de que Juan bautizó también a niños (ya circuncidados) en el<br />

Jordán. En contra de los anabaptistas arguye Zwinglio que, al administrar el bautismo a los<br />

seguidores de Juan el Bautista, los apóstoles no los rebautizaron en realidad, sino que<br />

simplemente bautizaron por vez primera a unos hombres que conocían, sí, el bautismo practicado<br />

por el Precursor, pero que hasta esos momentos no lo habían recibido de hecho. Al final del<br />

tratado incluye Zwinglio el texto del rito bautismal, en su segunda reforma, que debía sustituir al<br />

elaborado anteriormente por León Jud, y que, aunque estaba en lengua alemana, era, por lo<br />

demás, idéntico al texto del rito católico.<br />

299 Kessier, Sabbata, loc. cit.<br />

300 Hay traducción inglesa enLCC, XXÍV, 129 ss.<br />

301 VB, III, 114.<br />

302 Carta a Zwinglio publicada por Johann Jakob Simier en su Sammiung alter und neuer Urkunden, vol. II, ¿urich, 1767, pp. 100<br />

sí. Véase además (aunque el interés sea sólo incidental) Heinold Fast, "Research Notes", MQR, XXXI (1957), p. 294.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!