27.05.2014 Views

Comentário de Romanos

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

210 • Comentário <strong>de</strong> <strong>Romanos</strong><br />

tiliza e se revela <strong>de</strong>scontente conosco, assim também, quando ele<br />

se mostra favoravelmente disposto para conosco, nossas próprias<br />

calamida<strong>de</strong>s indubitavelmente nos resultarão em prosperida<strong>de</strong> e<br />

alegria. Todas as coisas <strong>de</strong>vem servir a vonta<strong>de</strong> do Criador, porque,<br />

segundo seu paternal favor para conosco (conforme Paulo o<br />

reiterará no capítulo 8), ele reverte todas as provações oriundas<br />

da cruz em nossa salvação. Este conhecimento do amor divino<br />

para conosco é instilado em nossos corações pelo Espírito <strong>de</strong><br />

Deus, pois as boas coisas que Deus preparou para aqueles que o<br />

adoram estão ocultas dos ouvidos, dos olhos e das mentes dos<br />

homens, e o Espírito é o único que no-las po<strong>de</strong> revelar. O particípio<br />

<strong>de</strong>rramado é bastante enfático, e significa que a revelação<br />

do amor divino para conosco é tão copiosa que enche nossos<br />

corações. Sendo assim <strong>de</strong>rramado, e permeando cada parte <strong>de</strong><br />

nosso ser, não só mitiga nosso sofrimento na adversida<strong>de</strong>, mas<br />

também age como um agradável condimento a transmitir graça<br />

a nossas tribulações. 5<br />

Ele diz mais que o Espírito é outorgado, ou, seja, ele nos é concedido<br />

pela munificência divina, cuja motivação não se acha em nós, e<br />

5 “O amor <strong>de</strong> Deus” nesta passagem po<strong>de</strong> significar ou o amor do qual Deus é o objeto<br />

– amar a Deus – ou o amor que ele possui – o amor <strong>de</strong> Deus por nós. O usus loquendi admitiria<br />

qualquer <strong>de</strong>sses significados; e daí os comentaristas têm diferido sobre o ponto.<br />

A expressão τὴν ἀγάπην του̑ θεου̑, em Lucas 12.42, João 5.42 e em outros lugares, significa<br />

“amar a Deus”; e ἡ ἀγάπη του̑ θεου̑, em 1 João 4.9, significa claramente o amor <strong>de</strong> Deus por<br />

nós. O significado, pois, só po<strong>de</strong> ser averiguado pelo contexto e pelo vocabulário da sentença.<br />

Ele está conectado com as graças cristãs, paciência e esperança; e isso favorece o<br />

primeiro ponto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> que é o amor por Deus produzido interiormente pelo Espírito.<br />

Então o verbo ἐκκέχυται, é <strong>de</strong>rramado, parece mais a<strong>de</strong>quado à idéia <strong>de</strong> amor sendo comunicado<br />

como um dom, ou como um sentimento santo no íntimo. É além disso o que<br />

impe<strong>de</strong> a esperança <strong>de</strong> ser frustrada; é algum bem ou <strong>de</strong>sfruto que ora fortalece e satisfaz<br />

a esperança; e amar o Deus que primeiro nos amou é compreen<strong>de</strong>r em certa medida o<br />

que a esperança espera; e quando se diz que ela é difusa pelo Espírito, <strong>de</strong>vemos lembrar<br />

do que Paulo diz em Gálatas 5.22, que o ‘amor’ é um dos frutos do Espírito. Mas, em contrapartida,<br />

po<strong>de</strong>-se alegar que o versículo está conectado com o que vem em seguida,<br />

como o próximo versículo começa com ‘porque’, e que o contexto subseqüente se refere<br />

mais claramente ao amor <strong>de</strong> Deus por nós; e isso evi<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> a questão.<br />

O primeiro ponto <strong>de</strong> vista, nosso amor por Deus, foi adotado por Agostinho, Me<strong>de</strong>, Doddridge,<br />

Scott e Stuart; e o outro, o amor <strong>de</strong> Deus por nós, por Crisóstomo, Beza, Pareus,<br />

Grotius, Hodge e Chalmers, bem como por Schleusner, que apresenta esta paráfrase:<br />

“Amor Dei abundè nobis <strong>de</strong>claratus est – o amor <strong>de</strong> Deus nos é ricamente <strong>de</strong>clarado.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!