27.05.2014 Views

Comentário de Romanos

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 15 1<br />

1. Ora, nós que somos fortes <strong>de</strong>vemos<br />

suportar as <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s dos fracos,<br />

e não agradar-nos a nós mesmos.<br />

2. Portanto, que cada um <strong>de</strong> nós agra<strong>de</strong><br />

a seu próximo no que é bom para<br />

edificação.<br />

3. Porque também Cristo não agradou<br />

a si mesmo; antes, como está escrito:<br />

As injúrias dos que te ultrajavam<br />

caíram sobre mim.<br />

1. Debemus autem nos qui potentes<br />

sumus, infirmitates impotentium<br />

portare, et non placere nobis ipsis:<br />

2. Unusquisque enim nostrum proximo<br />

placeat in bonum, ad ædificationem.<br />

3. Etenim Christus non placuit sibi<br />

ipsi; sed quemadmodum scriptum<br />

est, Opprobria exprobrantium tibi,<br />

ceci<strong>de</strong>runt super me.<br />

1. Ora, nós que somos fortes <strong>de</strong>vemos suportar as <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s<br />

dos fracos. Para evitar que aqueles que haviam feito mais<br />

progresso do que outros no conhecimento <strong>de</strong> Deus concluíssem <strong>de</strong><br />

forma injusta que uma responsabilida<strong>de</strong> maior lhes seria imposta,<br />

o apóstolo mostra que a força pela qual excediam aos <strong>de</strong>mais<br />

lhes fora concedida com o propósito <strong>de</strong> sustentar os fracos e <strong>de</strong><br />

guardá-los <strong>de</strong> caírem. Assim como Deus <strong>de</strong>stina aqueles a quem<br />

conferiu uma cultura superior a que instruam os ignorantes, também<br />

confia àqueles a quem ele faz fortes o <strong>de</strong>ver <strong>de</strong> sustentar os<br />

fracos com sua força. O propósito <strong>de</strong> todos os dons da graça é<br />

que sejam assim comunicados aos membros <strong>de</strong> Cristo. Portanto,<br />

1 Intdoduzido aqui, como a conclusão do último capítulo, por Griesbach e<br />

outros colecionadores <strong>de</strong> manuscritos, são os últimos três versículos da<br />

Epístola [vv. 25-27]. Parece que o maior número <strong>de</strong> cópias está em favor<br />

<strong>de</strong>ste arranjo, aprovadas pelos pais gregos e as versões Siríaca e Arábica.<br />

Em favor da presente or<strong>de</strong>m, como em nossa versão, há alguns bons manuscritos,<br />

os pais latinos e a Vulgata.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!