27.05.2014 Views

Comentário de Romanos

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

Comentário de João Calvino no livro de Romanos.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

452 • Comentário <strong>de</strong> <strong>Romanos</strong><br />

Portanto, visto que esta maldição aguarda a todos os inimigos <strong>de</strong><br />

Cristo, <strong>de</strong> tal modo que sua refeição se lhes converterá em peçonha<br />

(tal como <strong>de</strong>scobrimos que o evangelho é um perfume mortífero<br />

para eles [2Co 2.15,16]), abracemos a graça divina com humilda<strong>de</strong><br />

e estremecimento. Davi, além disso, está falando dos israelitas que<br />

<strong>de</strong>scendiam <strong>de</strong> Abraão, segundo a carne, e que naquele período<br />

ocupavam posição <strong>de</strong> preeminência no reino. Paulo, pois, aplica <strong>de</strong><br />

forma apropriada a seu tema o testemunho <strong>de</strong> Davi a fim <strong>de</strong> que a<br />

cegueira <strong>de</strong> uma gran<strong>de</strong> parte do povo não parecesse algo estranho<br />

e inusitado.<br />

11. Pergunto, pois: Porventura tropeçaram<br />

para que caíssem? De modo<br />

nenhum. Mas por sua queda veio a<br />

salvação aos gentios, para provocá-<br />

-los a ciúmes.<br />

12. Ora, se a queda <strong>de</strong>les redundou em<br />

riquezas para o mundo, e seu abatimento,<br />

em riquezas para os gentios,<br />

quanto mais sua plenitu<strong>de</strong>!<br />

13. Dirijo-me a vós que sois gentios.<br />

Visto, pois, que sou apóstolo dos<br />

gentios, glorifico meu ministério,<br />

14. para ver se <strong>de</strong> algum modo possa<br />

provocar ciúmes nos que são minha<br />

própria carne, e venha a salvar alguns<br />

<strong>de</strong>les.<br />

15. Porque, se a rejeição <strong>de</strong>les trouxe<br />

reconciliação ao mundo, que será<br />

sua restauração, senão vida <strong>de</strong>ntre<br />

os mortos?<br />

11. Dico igitur, Num impegerunt ut<br />

corruerent? Absit: sed eorum lapsu<br />

salus contigit gentibus in hoc, ut<br />

ipsi ad æmulationem provocarentur.<br />

12. Si verò eorum lapsus divitiæ sunt<br />

mundi, et imminutio eorum divitiæ<br />

gentium, quanto magis complementum<br />

ipsorum?<br />

13. Vobis enim dico gentibus, quatenus<br />

certè ego gentium sum Apostolus,<br />

ministerium meum illustror,<br />

14. Si quomodo ad æmulationem provocavero<br />

carnem meam, et aliquos<br />

ex ea salvos fecero:<br />

15. Si enim rejectio eorum, reconciliatio<br />

est mundi, quid assumptio nisi<br />

vita ex mortuis?<br />

11. Porventura tropeçaram para que caíssem? A compreensão<br />

<strong>de</strong>ste argumento será muitíssimo prejudicada caso não observemos<br />

que o apóstolo está falando a um só tempo <strong>de</strong> toda a nação judaica e<br />

<strong>de</strong> cada um individualmente. Isso explica o fato <strong>de</strong> ele às vezes dizer<br />

que os ju<strong>de</strong>us haviam sido banidos do reino <strong>de</strong> Deus, <strong>de</strong>cepados da<br />

árvore e lançados <strong>de</strong> ponta cabeça na <strong>de</strong>struição pelo justo juízo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!