- Page 1 and 2:
LA GENERACIÓN DE TIEMPO Y ASPECTOE
- Page 3 and 4:
ÍNDICE GENERALÍNDICE DE TABLASXIV
- Page 5 and 6:
2.3.1.1. Los límites imprecisos de
- Page 7 and 8:
3.1.2.3.2. Referencia de futuro en
- Page 9 and 10:
3.4.1.2. Pasado estructural .......
- Page 11 and 12:
3.7.1.3. Resumen de los usos de la
- Page 13 and 14:
4.1.3. EL LÉXICO..................
- Page 15 and 16:
4.3.3.3. Situación estructural de
- Page 17 and 18:
Tabla 3.22. Usos del Condicional es
- Page 19 and 20:
Tabla 4.2. Realizaciones asociadas
- Page 21 and 22:
Índice de figurasFigura 1.1. Siste
- Page 23 and 24:
Figura 4.4. Sistema de PERFECTIVITY
- Page 25 and 26:
Juan Rafael Zamorano Mansillaguaje.
- Page 27 and 28:
Juan Rafael Zamorano Mansillacomput
- Page 29 and 30:
Juan Rafael Zamorano MansillaComo y
- Page 31 and 32:
Juan Rafael Zamorano Mansilla1.4. M
- Page 33 and 34:
Juan Rafael Zamorano MansillaPor es
- Page 35 and 36:
Juan Rafael Zamorano Mansillaciones
- Page 37 and 38:
Juan Rafael Zamorano Mansillaaporta
- Page 39 and 40:
Juan Rafael Zamorano Mansillaen cua
- Page 42 and 43:
IntroducciónAsí pues, tras aplica
- Page 44 and 45:
Introducciónman 1998:3). Es decir,
- Page 46 and 47:
Introducciónesté determinado por
- Page 48 and 49:
Introducciónpectos dinámicos del
- Page 50 and 51:
Introducción2) Los significados o
- Page 52 and 53: IntroducciónFinalmente, el capítu
- Page 54 and 55: Revisión de las categorías de tie
- Page 56 and 57: Revisión de las categorías de tie
- Page 58 and 59: Revisión de las categorías de tie
- Page 60 and 61: Revisión de las categorías de tie
- Page 62 and 63: Revisión de las categorías de tie
- Page 64 and 65: Revisión de las categorías de tie
- Page 66 and 67: Revisión de las categorías de tie
- Page 68 and 69: Revisión de las categorías de tie
- Page 70 and 71: Revisión de las categorías de tie
- Page 72 and 73: Revisión de las categorías de tie
- Page 74 and 75: Revisión de las categorías de tie
- Page 76 and 77: Revisión de las categorías de tie
- Page 78 and 79: Revisión de las categorías de tie
- Page 80 and 81: Revisión de las categorías de tie
- Page 82 and 83: Revisión de las categorías de tie
- Page 84 and 85: Revisión de las categorías de tie
- Page 86 and 87: Revisión de las categorías de tie
- Page 88 and 89: Revisión de las categorías de tie
- Page 90 and 91: Revisión de las categorías de tie
- Page 92 and 93: Revisión de las categorías de tie
- Page 94 and 95: Revisión de las categorías de tie
- Page 96 and 97: Revisión de las categorías de tie
- Page 98 and 99: Revisión de las categorías de tie
- Page 100 and 101: Revisión de las categorías de tie
- Page 104: Revisión de las categorías de tie
- Page 107 and 108: Juan Rafael Zamorano Mansillameja d
- Page 110 and 111: Revisión de las categorías de tie
- Page 112 and 113: Revisión de las categorías de tie
- Page 114 and 115: Revisión de las categorías de tie
- Page 116 and 117: Revisión de las categorías de tie
- Page 118 and 119: Revisión de las categorías de tie
- Page 120 and 121: Revisión de las categorías de tie
- Page 122 and 123: Revisión de las categorías de tie
- Page 124 and 125: Revisión de las categorías de tie
- Page 126 and 127: Revisión de las categorías de tie
- Page 128 and 129: Revisión de las categorías de tie
- Page 130 and 131: Revisión de las categorías de tie
- Page 132 and 133: Revisión de las categorías de tie
- Page 134 and 135: Revisión de las categorías de tie
- Page 136 and 137: Revisión de las categorías de tie
- Page 138 and 139: Revisión de las categorías de tie
- Page 140 and 141: Revisión de las categorías de tie
- Page 142 and 143: Revisión de las categorías de tie
- Page 144 and 145: Revisión de las categorías de tie
- Page 146 and 147: Revisión de las categorías de tie
- Page 148 and 149: Revisión de las categorías de tie
- Page 150 and 151: Revisión de las categorías de tie
- Page 152 and 153:
Revisión de las categorías de tie
- Page 154 and 155:
Revisión de las categorías de tie
- Page 156 and 157:
Revisión de las categorías de tie
- Page 158 and 159:
Revisión de las categorías de tie
- Page 160 and 161:
Resultados del análisis3. Resultad
- Page 162 and 163:
Resultados del análisis3.1. Los us
- Page 164 and 165:
Resultados del análisisidiomas, as
- Page 166 and 167:
Resultados del análisis(5) She nor
- Page 168 and 169:
Resultados del análisisLas situaci
- Page 170 and 171:
Resultados del análisisUn caso muy
- Page 172 and 173:
Resultados del análisissaje. Verbo
- Page 174 and 175:
Resultados del análisistrata, junt
- Page 176 and 177:
Resultados del análisis(6) I hereb
- Page 178 and 179:
Resultados del análisisUn empleo d
- Page 180 and 181:
Resultados del análisisotros tiemp
- Page 182 and 183:
Resultados del análisisse trata de
- Page 184 and 185:
Resultados del análisis3.1.1.1.3.
- Page 186 and 187:
Resultados del análisis3.1.1.2.1.
- Page 188 and 189:
Resultados del análisis3.1.1.3.1.
- Page 190 and 191:
Resultados del análisisObsérvese
- Page 192 and 193:
Resultados del análisis(3) But not
- Page 194 and 195:
Resultados del análisissoon as). L
- Page 196 and 197:
Resultados del análisisen el futur
- Page 198 and 199:
Resultados del análisisprueba, inc
- Page 200 and 201:
Resultados del análisisoración de
- Page 202 and 203:
Resultados del análisisde las que
- Page 204 and 205:
Resultados del análisisPresente, c
- Page 206 and 207:
Resultados del análisisb) He takes
- Page 208 and 209:
Resultados del análisis3.1.2. Los
- Page 210 and 211:
Resultados del análisis(6) en cond
- Page 212 and 213:
Resultados del análisistrata de lo
- Page 214 and 215:
Resultados del análisiscomo en el
- Page 216 and 217:
Resultados del análisisejemplos, c
- Page 218 and 219:
Resultados del análisislos siguien
- Page 220 and 221:
Resultados del análisis3.1.2.2.1.
- Page 222 and 223:
Resultados del análisisperífrasis
- Page 224 and 225:
Resultados del análisis3.1.2.2.4.
- Page 226 and 227:
Resultados del análisisPresente qu
- Page 228 and 229:
Resultados del análisisObsérvese
- Page 230 and 231:
Resultados del análisisCreo que la
- Page 232 and 233:
Resultados del análisis(9) No es p
- Page 234 and 235:
Resultados del análisisAparte del
- Page 236 and 237:
Resultados del análisisb) Interrog
- Page 238 and 239:
Resultados del análisisa) Applicat
- Page 240 and 241:
Resultados del análisis‣ El empl
- Page 242 and 243:
Resultados del análisissado, el Pr
- Page 244 and 245:
Resultados del análisisUsos del Pa
- Page 246 and 247:
Resultados del análisisla propieda
- Page 248 and 249:
Resultados del análisis3.2.1.3 Fut
- Page 250 and 251:
Resultados del análisis‣ La sigu
- Page 252 and 253:
Resultados del análisisUsos del Pr
- Page 254 and 255:
Resultados del análisis(12) un gra
- Page 256 and 257:
Resultados del análisisEn todos es
- Page 258 and 259:
Resultados del análisistos en (5-8
- Page 260 and 261:
Resultados del análisisLos usos no
- Page 262 and 263:
Resultados del análisisquier caso
- Page 264 and 265:
Resultados del análisis(6) Sí, ad
- Page 266 and 267:
Resultados del análisisAl cabo de
- Page 268 and 269:
Resultados del análisisdican que l
- Page 270 and 271:
Resultados del análisisse solapan
- Page 272 and 273:
Resultados del análisis‣ Finalme
- Page 274 and 275:
Resultados del análisisa) If the n
- Page 276 and 277:
Resultados del análisisla actitud
- Page 278 and 279:
Resultados del análisis(8) The one
- Page 280 and 281:
Resultados del análisis(13) Will y
- Page 282 and 283:
Resultados del análisisLos usos no
- Page 284 and 285:
Resultados del análisispueden inte
- Page 286 and 287:
Resultados del análisis(25) wha wh
- Page 288 and 289:
Resultados del análisis3.3.1.4. Re
- Page 290 and 291:
Resultados del análisis3.3.2. Los
- Page 292 and 293:
Resultados del análisisglés, pode
- Page 294 and 295:
Resultados del análisisya que mayo
- Page 296 and 297:
Resultados del análisissente en la
- Page 298 and 299:
Resultados del análisis3.3.3. Comp
- Page 300 and 301:
Resultados del análisis3.4. Los us
- Page 302 and 303:
Resultados del análisisble del con
- Page 304 and 305:
Resultados del análisis3.4.1.1. Fu
- Page 306 and 307:
Resultados del análisis(1) and it
- Page 308 and 309:
Resultados del análisis3.4.2. Los
- Page 310 and 311:
Resultados del análisis‣ La sigu
- Page 312 and 313:
Resultados del análisis3.5. Los us
- Page 314 and 315:
Resultados del análisispropia defi
- Page 316 and 317:
Resultados del análisisLa aplicaci
- Page 318 and 319:
Resultados del análisisEn primer l
- Page 320 and 321:
Resultados del análisisEn las mues
- Page 322 and 323:
Resultados del análisisTambién so
- Page 324 and 325:
Resultados del análisis(3) Since w
- Page 326 and 327:
Resultados del análisisrísticas e
- Page 328 and 329:
Resultados del análisis(6) Have yo
- Page 330 and 331:
Resultados del análisissente. El p
- Page 332 and 333:
Resultados del análisis(24) You se
- Page 334 and 335:
Resultados del análisisvez en Febr
- Page 336 and 337:
Resultados del análisis(38) did yo
- Page 338 and 339:
Resultados del análisisexiste de q
- Page 340 and 341:
Resultados del análisispresiones q
- Page 342 and 343:
Resultados del análisis3.5.1.7. Pa
- Page 344 and 345:
Resultados del análisisa) France h
- Page 346 and 347:
Resultados del análisis‣ La sigu
- Page 348 and 349:
Resultados del análisistratados s
- Page 350 and 351:
Resultados del análisisLos ejemplo
- Page 352 and 353:
Resultados del análisis(12) El car
- Page 354 and 355:
Resultados del análisisinstante. S
- Page 356 and 357:
Resultados del análisisno justific
- Page 358 and 359:
Resultados del análisis(11) -¿Tú
- Page 360 and 361:
Resultados del análisisñol. Los m
- Page 362 and 363:
Resultados del análisisa) Fuentes
- Page 364 and 365:
Resultados del análisis3.5.3. Comp
- Page 366 and 367:
Resultados del análisis3.6. Los us
- Page 368 and 369:
Resultados del análisis(4) You’r
- Page 370 and 371:
Resultados del análisisgresivas po
- Page 372 and 373:
Resultados del análisisEl verbo ha
- Page 374 and 375:
Resultados del análisis3.6.1.2. Re
- Page 376 and 377:
Resultados del análisis3.6.1.3. Re
- Page 378 and 379:
Resultados del análisisProgresiva
- Page 380 and 381:
Resultados del análisis(17) a uste
- Page 382 and 383:
Resultados del análisis(29) A pesa
- Page 384 and 385:
Resultados del análisis1976, C. Sm
- Page 386 and 387:
Resultados del análisisño matiz d
- Page 388 and 389:
Resultados del análisistiempo Aori
- Page 390 and 391:
Resultados del análisis3.6.3. Comp
- Page 392 and 393:
Resultados del análisis3.7. Los us
- Page 394 and 395:
Resultados del análisissentado por
- Page 396 and 397:
Resultados del análisisEn otras oc
- Page 398 and 399:
Resultados del análisisDe esto se
- Page 400 and 401:
Resultados del análisisObsérvense
- Page 402 and 403:
Resultados del análisistambién pu
- Page 404 and 405:
Resultados del análisisUsos de la
- Page 406 and 407:
Resultados del análisisacontecimie
- Page 408 and 409:
Resultados del análisis‣ En meno
- Page 410 and 411:
Resultados del análisis3.8. Los us
- Page 412 and 413:
Resultados del análisis3.9. Los us
- Page 414 and 415:
Resultados del análisis3.9.1. Resu
- Page 416 and 417:
Resultados del análisisdistinguir
- Page 418 and 419:
Resultados del análisisLa combinac
- Page 420 and 421:
Resultados del análisisResulta obv
- Page 422 and 423:
Resultados del análisis3.11. Los u
- Page 424 and 425:
Resultados del análisisen español
- Page 426 and 427:
Resultados del análisis(23)Bueno,
- Page 428 and 429:
Resultados del análisisNo obstante
- Page 430 and 431:
Resultados del análisisPasemos aho
- Page 432 and 433:
Resultados del análisisEl siguient
- Page 434 and 435:
Resultados del análisis3.12.1. Res
- Page 436 and 437:
Resultados del análisisiv.)el futu
- Page 438 and 439:
Resultados del análisisComo ya he
- Page 440 and 441:
Resultados del análisisto como rea
- Page 442 and 443:
Resultados del análisis(19) Hoy el
- Page 444 and 445:
Resultados del análisis2) en segun
- Page 446 and 447:
Resultados del análisisLa primera
- Page 448 and 449:
Resultados del análisis(6) No we
- Page 450 and 451:
Resultados del análisis(14) The an
- Page 452 and 453:
Resultados del análisisEn primer l
- Page 454 and 455:
Resultados del análisis(13)Well I
- Page 456 and 457:
Resultados del análisis3.13.2.1.3.
- Page 458 and 459:
Resultados del análisistamaño de
- Page 460 and 461:
Resultados del análisis3.13.2.2.2.
- Page 462 and 463:
Resultados del análisisTras examin
- Page 464 and 465:
Resultados del análisisEl Futuro p
- Page 466 and 467:
Resultados del análisissente y Pre
- Page 468 and 469:
Resultados del análisisEstos tres
- Page 470 and 471:
Resultados del análisisPasemos aho
- Page 472 and 473:
Resultados del análisis(22)(23)Com
- Page 474 and 475:
Resultados del análisis3.13.4. El
- Page 476 and 477:
Resultados del análisis(7)(8)But c
- Page 478 and 479:
Resultados del análisispara la ép
- Page 480 and 481:
Resultados del análisisEn lo que r
- Page 482 and 483:
Resultados del análisis‣ Por su
- Page 484 and 485:
Especificación de las redes semán
- Page 486 and 487:
Especificación de las redes semán
- Page 488 and 489:
Especificación de las redes semán
- Page 490 and 491:
Especificación de las redes semán
- Page 492 and 493:
Especificación de las redes semán
- Page 494 and 495:
Especificación de las redes semán
- Page 496 and 497:
Especificación de las redes semán
- Page 498 and 499:
Especificación de las redes semán
- Page 500 and 501:
Especificación de las redes semán
- Page 502 and 503:
Especificación de las redes semán
- Page 504 and 505:
Especificación de las redes semán
- Page 506 and 507:
Especificación de las redes semán
- Page 508 and 509:
Especificación de las redes semán
- Page 510 and 511:
Especificación de las redes semán
- Page 512 and 513:
Especificación de las redes semán
- Page 514 and 515:
Especificación de las redes semán
- Page 516 and 517:
Especificación de las redes semán
- Page 518 and 519:
Especificación de las redes semán
- Page 520 and 521:
Especificación de las redes semán
- Page 522 and 523:
Especificación de las redes semán
- Page 524 and 525:
Especificación de las redes semán
- Page 526 and 527:
Especificación de las redes semán
- Page 528 and 529:
Especificación de las redes semán
- Page 530 and 531:
Especificación de las redes semán
- Page 532 and 533:
Especificación de las redes semán
- Page 534 and 535:
Especificación de las redes semán
- Page 536 and 537:
Especificación de las redes semán
- Page 538 and 539:
Especificación de las redes semán
- Page 540 and 541:
Especificación de las redes semán
- Page 542 and 543:
Especificación de las redes semán
- Page 544 and 545:
Especificación de las redes semán
- Page 546 and 547:
Especificación de las redes semán
- Page 548 and 549:
Especificación de las redes semán
- Page 550 and 551:
Especificación de las redes semán
- Page 552 and 553:
Especificación de las redes semán
- Page 554 and 555:
Especificación de las redes semán
- Page 556 and 557:
Especificación de las redes semán
- Page 558 and 559:
Especificación de las redes semán
- Page 560 and 561:
Especificación de las redes semán
- Page 562 and 563:
Especificación de las redes semán
- Page 564 and 565:
Especificación de las redes semán
- Page 566 and 567:
Especificación de las redes semán
- Page 568 and 569:
Especificación de las redes semán
- Page 570 and 571:
Especificación de las redes semán
- Page 572 and 573:
Especificación de las redes semán
- Page 574 and 575:
Especificación de las redes semán
- Page 576 and 577:
Especificación de las redes semán
- Page 578 and 579:
Especificación de las redes semán
- Page 580 and 581:
Especificación de las redes semán
- Page 582 and 583:
Especificación de las redes semán
- Page 584 and 585:
Especificación de las redes semán
- Page 586 and 587:
Especificación de las redes semán
- Page 588 and 589:
Conclusiones5.1. Conclusiones sobre
- Page 590 and 591:
Conclusionesción temporal. Es el c
- Page 592 and 593:
Conclusionescurso en el idioma (la
- Page 594 and 595:
ConclusionesFinalmente, por lo que
- Page 596 and 597:
Conclusionescorrespondencia intuiti
- Page 598 and 599:
Conclusionesco en el futuro: el Fut
- Page 600 and 601:
ConclusionesPero además esta exper
- Page 602 and 603:
Conclusiones5. Finalmente, es fáci
- Page 604 and 605:
Conclusiones5. Finalmente, nos enco
- Page 606 and 607:
Conclusionescos a la extracción ma
- Page 608 and 609:
ReferenciasArús, J. (2002) Hacia u
- Page 610 and 611:
ReferenciasBertinetto, P.M. (2000)
- Page 612 and 613:
Referencias----, (1973) Teoría del
- Page 614 and 615:
ReferenciasDowty, D. et al. (1981)
- Page 616 and 617:
Referencias----, (1988) Perífrasis
- Page 618 and 619:
ReferenciasIatridu, S. et al. (2000
- Page 620 and 621:
Referenciasval Suárez (eds.) Studi
- Page 622 and 623:
ReferenciasMcCawley, J.D. (1981) Ev
- Page 624 and 625:
Referencias----, (1917) Gramática
- Page 626 and 627:
ReferenciasTagliamonte, S. y Lawren
- Page 628:
ReferenciasZamorano Mansilla, J.R.