12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>[Pres<strong>en</strong>te] Significa <strong>la</strong> coexist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l atributo con el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que proferimos elverbo[Pretérito In<strong>de</strong>finido] Significa anterioridad <strong>de</strong>l atributo al acto <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra[Pretérito Pluscuamperfecto] Significa que el atributo es anterior a otra cosa que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong>re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> anterioridad respecto <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se hab<strong>la</strong>(Bello 1847:200-205)Es fácil ver que los tres puntos <strong>de</strong> H. Reich<strong>en</strong>bach aparec<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tados aquí, aunquecon otra terminología, por supuesto. El mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> hab<strong>la</strong> o pa<strong>la</strong>bra se correspon<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te con el punto S <strong>de</strong>l alemán; el atributo equivale al punto E; y R está repres<strong>en</strong>tadopor “otra cosa que ti<strong>en</strong>e re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> anterioridad”.El norteamericano W. Bull, <strong>en</strong> su obra sobre el <strong>tiempo</strong> con especial at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>guaespaño<strong>la</strong> Time, t<strong>en</strong>se and the verb (1971), pres<strong>en</strong>ta algunos cambios con respecto a este esquema.En primer lugar se refiere a <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones temporales como vectores, ya que su principalfunción es, según él, indicar ori<strong>en</strong>tación con respecto a un eje o punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia. Estosvectores son <strong>de</strong> tres tipos: <strong>de</strong> anterioridad (-V), <strong>de</strong> simultaneidad (OV) y <strong>de</strong> posterioridad(+V). De hecho fue W. Bull qui<strong>en</strong> más énfasis puso <strong>en</strong> el carácter impreciso <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong> gramatical,llegando a afirmar que éste realm<strong>en</strong>te no sitúa <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong>, sino que simplem<strong>en</strong>teindica or<strong>de</strong>n. Esta afirmación se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá mejor con un ejemplo: una expresión como el31 <strong>de</strong> Diciembre es bastante precisa <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que sitúa <strong>la</strong> acción <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong>. Conoci<strong>en</strong>do<strong>la</strong> distribución <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong> <strong>de</strong> nuestro cal<strong>en</strong>dario, es posible saber <strong>en</strong> qué día concretotuvo o t<strong>en</strong>drá lugar un suceso. Fr<strong>en</strong>te a esto, una expresión como vino o v<strong>en</strong>drá simplem<strong>en</strong>teinforma sobre si <strong>la</strong> acción es anterior o posterior al mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>, pero <strong>de</strong> ningún modositúa <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> forma precisa. De ahí que W. Bull afirme que <strong>la</strong>s formas verbales no sitúanrealm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong>, sino que indican meram<strong>en</strong>te el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos. A<strong>de</strong>más48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!