12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> y <strong>aspecto</strong>Hay tres puntos importantes <strong>en</strong> los que Ö. Dahl difiere <strong>de</strong> <strong>la</strong>s posiciones <strong>de</strong> B. Comrie. Enprimer lugar modifica ligeram<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>aspecto</strong> perfectivo con el fin <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r darcabida a todas <strong>la</strong>s manifestaciones <strong>de</strong> este <strong>aspecto</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas <strong>de</strong>l mundo. Su <strong>de</strong>finición <strong>de</strong><strong>aspecto</strong> perfectivo tras estudiar los datos <strong>de</strong>l estudio es:A PFV verb will typically <strong>de</strong>note a single ev<strong>en</strong>t, se<strong>en</strong> as an unanalysed whole, with awell-<strong>de</strong>fined result or <strong>en</strong>d-state, located in the past. More oft<strong>en</strong> than not, the ev<strong>en</strong>t will bepunctual, or at least, it will be se<strong>en</strong> as a single transition from one state to its opposite, theduration of which can be disregar<strong>de</strong>d (Dahl 1985:78).En segundo lugar, rechaza el mo<strong>de</strong>lo jerárquico <strong>de</strong> B. Comrie y <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>los <strong>aspecto</strong>s progresivo y habitual como categorías in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y no como subtipos <strong>de</strong><strong>la</strong>specto imperfectivo.En tercer lugar, trata <strong>la</strong>s formas perfectas (have + participio) no como tipos <strong>de</strong> <strong>aspecto</strong>, sinocomo una categoría aparte que se sitúa <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> y <strong>de</strong> <strong>aspecto</strong>. En realida<strong>de</strong>s partidario <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> que los Perfectos <strong>de</strong> Pres<strong>en</strong>te se distingu<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong>Pasado por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia que es simultáneo con el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>unciación;es <strong>de</strong>cir, que lo que distingue al Perfecto <strong>de</strong>l Pasado no es <strong>la</strong> configuración aspectual,sino <strong>la</strong> temporal. No obstante, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> significados propios <strong>en</strong> múltiples l<strong>en</strong>guas porparte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> Perfecto le lleva a tratarlo como una categoría aparte que se sitúa <strong>en</strong>treel <strong>tiempo</strong> y el <strong>aspecto</strong>.Algo distintos son los resultados obt<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> Bybee et al. (1994), basados <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guas muchom<strong>en</strong>os comunes que <strong>la</strong>s que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el estudio <strong>de</strong> Ö. Dahl. Los <strong>aspecto</strong>s que distingu<strong>en</strong>estos autores son los sigui<strong>en</strong>tes: completivo, anterior (el tradicional perfecto), resultativo,perfectivo, imperfectivo, progresivo, habitual, iterativo, frecu<strong>en</strong>tativo y continuativo. Detodos estos los únicos relevantes para el estudio <strong>de</strong>l inglés y el español son el anterior, el per-81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!