12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>Es <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego posible <strong>en</strong>contrar ejemplos <strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong>tre el intervalo ocupado poruna situación y el pres<strong>en</strong>te; es el caso <strong>de</strong> los l<strong>la</strong>mados verbos performativos (Prometo <strong>de</strong>cir <strong>la</strong>verdad) o los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>portivos (La pelota llega al <strong>de</strong><strong>la</strong>ntero que dispara sin p<strong>en</strong>sárselo),como veremos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Pero ejemplos como estos constituy<strong>en</strong> tan sólo un porc<strong>en</strong>tajere<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>te pequeño <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> usos <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te, si<strong>en</strong>do lo más habitual que exprese situacionescuyos límites temporales sobrepasan el mom<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> manera imprecisa,como <strong>en</strong> Juan trabaja <strong>en</strong> esa fábrica o Dos y dos son cuatro. La peculiaridad <strong>de</strong> oracionescomo estas queda reflejada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s gramáticas <strong>de</strong>scriptivas <strong>de</strong> español e inglés, don<strong>de</strong> aparec<strong>en</strong>etiquetas como “pres<strong>en</strong>te habitual/habitual pres<strong>en</strong>t”, “pres<strong>en</strong>te gnómico/gnomic pres<strong>en</strong>t”,“pres<strong>en</strong>te perman<strong>en</strong>te” o “pres<strong>en</strong>te atemporal” para referirse a estos <strong>en</strong>unciados <strong>en</strong> los que <strong>la</strong>situación se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> mucho más allá <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to pres<strong>en</strong>te e incluso parece abarcar <strong>la</strong> totalidad<strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong>. Fr<strong>en</strong>te a esto, <strong>en</strong>contramos etiquetas como “pres<strong>en</strong>te instantáneo/instantaneouspres<strong>en</strong>t” o “pres<strong>en</strong>te actual” para referirse a ejemplos como los vistos másarriba <strong>en</strong> los que una situación se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> por completo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>topres<strong>en</strong>te.Este hecho crea sin duda un problema teórico para el que varias soluciones han sido propuestas:W. Bull (1963) establece una distinción <strong>en</strong>tre “point pres<strong>en</strong>t”, que ocupa tan sólo unpunto <strong>en</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong>, y “ext<strong>en</strong><strong>de</strong>d pres<strong>en</strong>t”, que como este autor dice podría ocupar“the time betwe<strong>en</strong> two ice ages” (Bull 1963:14). Una oración como Prometo <strong>de</strong>cir <strong>la</strong> verdadse ori<strong>en</strong>taría con respecto al punto pres<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que Juan trabaja <strong>en</strong> esa fábrica lo haríacon respecto al pres<strong>en</strong>te ext<strong>en</strong>dido.R. Declerck propone el término inclusión (inclusion) como característica fundam<strong>en</strong>tal para<strong>de</strong>finir <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción temporal establecida por el Pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> <strong>la</strong> simultaneidad o <strong>la</strong> coin-106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!