12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>b) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 50 oraciones con refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> futuro <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>en</strong>sure y make sure, 44conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un Pres<strong>en</strong>te; 3 conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un Futuro; 2 el verbo modal should; y <strong>la</strong> oraciónrestante conti<strong>en</strong>e el verbo modal can.c) <strong>la</strong>s 3 oraciones <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> see con s<strong>en</strong>tido simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong> make sure conti<strong>en</strong><strong>en</strong> unPres<strong>en</strong>te.Para empezar, parece existir una gran difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre hope y los otros verbos, ya que <strong>en</strong>éstos el predominio <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te como forma <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia al futuro es indiscutible. En el verbohope se observa un gran equilibrio <strong>en</strong>tre dos posibles realizaciones: el Futuro y el Pres<strong>en</strong>te.Esto podría ser un indicio <strong>de</strong> que <strong>en</strong> inglés se está produci<strong>en</strong>do una regu<strong>la</strong>rización por <strong>la</strong> cuallos <strong>tiempo</strong>s que realizan el futuro <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oraciones subordinadas sustantivas son los mismosque <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oraciones in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. Tras estudiar un bu<strong>en</strong> número <strong>de</strong> oraciones subordinadassustantivas, sólo he podido <strong>en</strong>contrar los verbos antes citados como ejemplo <strong>de</strong> verbos queprovocan <strong>la</strong> elección <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> oración <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te para hacer refer<strong>en</strong>cia al futuro,si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> norma <strong>en</strong> inglés que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> verbos seleccion<strong>en</strong> una forma <strong>de</strong> Futuro. Curiosam<strong>en</strong>te,estos cuatro verbos son los m<strong>en</strong>cionados por G. Leech 5 (1971), uno <strong>de</strong> los poco autoresque hace m<strong>en</strong>ción a este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o. El motivo <strong>de</strong> esta escasez <strong>de</strong> verbos con proyección <strong>de</strong>futuro <strong>en</strong> inglés pue<strong>de</strong> estar <strong>en</strong> que, aparte <strong>de</strong>l posible proceso <strong>de</strong> regu<strong>la</strong>rización a que aludímás arriba, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> verbos que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a este grupo <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guas y queprovocan <strong>la</strong> elección <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> oración <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te no admit<strong>en</strong> una oración sustantiva<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>en</strong> inglés. Verbos como want, prefer y like con c<strong>la</strong>ra proyección <strong>de</strong> futuro <strong>en</strong> <strong>la</strong>5 En realidad G. Leech m<strong>en</strong>ciona un par más <strong>de</strong> verbos, pero se trata <strong>de</strong> providing y suppose, formas bastantefosilizadas <strong>en</strong> mi opinión <strong>en</strong> inglés mo<strong>de</strong>rno como sustitutos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conjunciones condicionales.176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!