12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Resultados <strong>de</strong>l análisistrata, junto con <strong>la</strong>s situaciones dinámicas habituales y <strong>la</strong>s estativas, <strong>de</strong> situaciones estructurales.La iteración a<strong>de</strong>más no parece ser un rasgo necesariam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> tales oraciones, nisiquiera <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que <strong>la</strong> situación es típicam<strong>en</strong>te dinámica y recibe una interpretaciónperfectiva, como hemos podido apreciar <strong>en</strong> los ejemplos. Por lo <strong>de</strong>más, no parec<strong>en</strong> existirpruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una difer<strong>en</strong>cia lingüística <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s oraciones que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> lo que<strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía se conoce como “verda<strong>de</strong>s eternas” (La tierra gira alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l sol) y <strong>la</strong>sque conti<strong>en</strong><strong>en</strong> Pres<strong>en</strong>tes “habituales”. En inglés ambas son concebidas como propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lmundo o <strong>la</strong> época actual sin más distinciones, y como tales recib<strong>en</strong> <strong>la</strong> misma realización: elPres<strong>en</strong>te no Progresivo.3.1.1.1.2. Pres<strong>en</strong>te f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>al perfectivoAunque el empleo más común <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong> inglés es el <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir cómoestá estructurado el mundo actual, no es el único significado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que <strong>en</strong>contramosasociado a dicha forma. En ocasiones aparece utilizado también para narrar ev<strong>en</strong>tos que ocurr<strong>en</strong>,que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar. En otras pa<strong>la</strong>bras, con un s<strong>en</strong>tido f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>al, sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong> terminología<strong>de</strong> J. Goldsmith y E. Woisetsch<strong>la</strong>eger (1982).El problema es que el pres<strong>en</strong>te es un espacio <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> tan breve que lo normal es hab<strong>la</strong>r<strong>de</strong> acontecimi<strong>en</strong>tos que están ocurri<strong>en</strong>do <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te más que <strong>de</strong> acontecimi<strong>en</strong>tos que ocurr<strong>en</strong><strong>en</strong> su totalidad <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te. Dicho <strong>de</strong> otra forma, es más habitual hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> situacionesf<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ales imperfectivas que perfectivas. El Pres<strong>en</strong>te dota por lo g<strong>en</strong>eral (aunque no siempre,como veremos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte) <strong>de</strong> una interpretación perfectiva a <strong>la</strong>s situaciones dinámicascon <strong>la</strong>s que se combina, por lo que el uso <strong>de</strong> esta forma implica que el hab<strong>la</strong>nte emite su m<strong>en</strong>sajeal mismo <strong>tiempo</strong> que se produc<strong>en</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos que narra.151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!