12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Índice <strong>de</strong> figurasFigura 1.1. Sistemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> región <strong>de</strong> modo (mood) para inglés. De Martin et al.(1997:96) ___________________________________________________________ 7Figura 2.1. Repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong>. De Quirk et al. (1986:176) _______ 31Figura 2.2. Esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> gramaticalización según Bybee et al. (1994) ________________ 39Figura 2.3. Esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> grado <strong>de</strong> fusión según Bybee et al. (1994) __________________ 39Figura 2.4. El cruce alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> inflection <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esca<strong>la</strong>s <strong>de</strong> gramaticalización y <strong>de</strong>grado <strong>de</strong> fusión. Basado <strong>en</strong> Bybee et al. (1994)______________________________ 39Figura 2.5. Grados <strong>de</strong> gramaticalización según Hopper y Traugott (1993:7) ________ 40Figura 2.6. Los siete <strong>tiempo</strong>s <strong>de</strong> O. Jespers<strong>en</strong> (1931:2)__________________________ 45Figura 2.7. Configuración <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s según <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> H. Reich<strong>en</strong>bach (1947) __ 46Figura 2.8. Correspon<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong>tre los <strong>tiempo</strong>s <strong>de</strong>l español y los <strong>tiempo</strong>s <strong>de</strong>Reich<strong>en</strong>bach. A partir <strong>de</strong> Acero (1990) ____________________________________ 47Figura 2.9. Configuración <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s según W. Bull. De Bull (1971:31) _________ 49Figura 2.10. Fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>finitoria <strong>de</strong>l <strong>tiempo</strong> según B. Comrie (1985:130) ___________ 51Figura 2.11. Configuración <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> B. Comrie. A partir <strong>de</strong>Comrie (1985)________________________________________________________ 51Figura 2.12. Enca<strong>de</strong>nami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong>s <strong>en</strong> will have be<strong>en</strong> going to work. DeMatthiess<strong>en</strong> (1996:451) ________________________________________________ 54Figura 2.13. Los <strong>tiempo</strong>s <strong>en</strong> inglés según M.A.K. Halliday. A partir <strong>de</strong> Halliday (1985) 55Figura 2.14. Definición <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s <strong>en</strong> español según G. Rojo y A. Veiga. De Rojo yVeiga (1999:2885) ____________________________________________________ 56Figura 2.15. Configuración <strong>de</strong> John left at two-thirty. De Declerck (1991:298)_______ 58xix

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!