12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Especificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s semánticas <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> y <strong>aspecto</strong> <strong>en</strong> inglés y españolquisa, <strong>la</strong>s posibles respuestas y <strong>la</strong> pregunta explicativa <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua humana, <strong>en</strong> este caso español.4.1.3. El léxicoKPML posee un archivo <strong>en</strong> el que se almac<strong>en</strong>an los elem<strong>en</strong>tos léxicos. Allí <strong>en</strong>contramosprincipalm<strong>en</strong>te tres tipos <strong>de</strong> información: <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, rasgos re<strong>la</strong>cionadoscon propieda<strong>de</strong>s gramaticales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra (como countable-noun, proper-noun, irregu<strong>la</strong>r-plural,etc.), y formas flexivas irregu<strong>la</strong>res. El sigui<strong>en</strong>te ejemplo muestra cómo es especificadoel verbo to be <strong>en</strong> inglés:(LEXICAL-ITEM:NAME:SPELLINGBE“be”:FEATURES (MIDDLE-VERB RELATIONAL-BE-VERB ASCRIPTIVE INTENSION-VERBRELATIONAL-VERB VERB):PROPERTIES ((INGPARTICIPLEFORM “being”)(EDPARTICIPLEFORM “be<strong>en</strong>”)(THIRDSINGULARFORM “is”)(FIRSTSINGULARFORM “am”)(SECONDSINGULARFORM “are”)(PLURALFORM “are”)(FIRSTSINGULARPASTFORM “was”)(SECONDSINGULARPASTFORM “were”)(THIRDSINGULARPASTFORM “was”)(PLURALPASTFORM “were”)))En este capítulo mostraré cómo ciertos elem<strong>en</strong>tos léxicos son especificados <strong>en</strong> el archivocorrespondi<strong>en</strong>te siempre que el compon<strong>en</strong>te léxico sea relevante <strong>en</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> los significadostemporales o aspectuales. Pero no se prestará at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong> información re<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong>morfología, ya que <strong>la</strong> correcta conjugación <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos léxicos individuales es algo quese aleja por completo <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> esta tesis. En cualquier caso, se pue<strong>de</strong> consultar J.R.Zamorano (2002) para saber con qué principios se diseñó el compon<strong>en</strong>te responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong>conjugación <strong>de</strong> los verbos <strong>en</strong> español <strong>en</strong> KPML.465

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!