12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>Igualm<strong>en</strong>te ocurre con <strong>la</strong>s situaciones dinámicas que normalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> activida<strong>de</strong>sfísicas (habitualm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> percepción y comunicación) y que se emplean metafóricam<strong>en</strong>te para<strong>de</strong>scribir estados m<strong>en</strong>tales. Destacan los verbos see, say y stand. Cuando empleamos estosverbos <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido físico, es <strong>de</strong>cir, para <strong>de</strong>scribir un acto <strong>de</strong> emitir un m<strong>en</strong>saje, un acto <strong>de</strong>percepción con los s<strong>en</strong>tidos o el hecho <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> cierta postura física, tales situacionesson tratadas como sucesos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar, por lo que se combinan frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te con e<strong>la</strong>specto Progresivo. Por el contrario, cuando tales verbos son empleados <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido metafóricomás cercano a los procesos m<strong>en</strong>tales, domina el empleo <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te no Progresivo,asociado a <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo:(21) Britain stands alone in EC for <strong>de</strong>f<strong>en</strong>ding invasion.(22) Aoun sees start of a revolution.(23) I see what you mean.(24) Now it, now it, he says it’s getting quite serious now(25) Def<strong>en</strong>ce experts say the services in their per<strong>en</strong>nial pursuit of hi-tech gadgetry have onceagain dug a hole for themselves.En (21) resulta evi<strong>de</strong>nte que stands no se refiere a una posición física. El verbo see estáempleado también <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido no físico <strong>en</strong> (22-23), ya que ninguno <strong>de</strong> los sujetos <strong>de</strong> <strong>la</strong>soraciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que aparec<strong>en</strong> percib<strong>en</strong> realm<strong>en</strong>te algo con sus ojos. En cuanto a say, tambiénes evi<strong>de</strong>nte que no es empleado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oraciones (24-25) con el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> “emitir un m<strong>en</strong>sajeoral”, ya que <strong>en</strong> los dos casos se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> algo que algui<strong>en</strong> ha dicho necesariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el pasado.El verbo say es bastante peculiar ya que parece usarse también con el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> “es <strong>la</strong>opinión <strong>de</strong> X que...” o simplem<strong>en</strong>te “X pi<strong>en</strong>sa que...”. Por otro <strong>la</strong>do no parece ser una cualida<strong>de</strong>xclusiva <strong>de</strong> say. Otros verbos <strong>de</strong> comunicación parec<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er también dos significados:a) el acto literal <strong>de</strong> emitir un m<strong>en</strong>saje y b) estado m<strong>en</strong>tal resultante <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> emitir tal m<strong>en</strong>-148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!