12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Especificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s semánticas <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> y <strong>aspecto</strong> <strong>en</strong> inglés y españolcomún <strong>en</strong> español que <strong>la</strong> correspondi<strong>en</strong>te forma no Progresiva <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje oral <strong>en</strong> español,aunque ambas suel<strong>en</strong> ser equival<strong>en</strong>tes. Pues bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> situaciones como estas KPML sólo escapaz <strong>de</strong> optar sistemáticam<strong>en</strong>te por una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos opciones, si<strong>en</strong>do incapaz <strong>de</strong> reflejar <strong>la</strong>sfluctuaciones que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje natural. La postura más s<strong>en</strong>sata es por supuestointroducir <strong>en</strong> <strong>la</strong> gramática computacional <strong>la</strong> opción mayoritaria <strong>en</strong> términos estadísticos a partir<strong>de</strong> datos <strong>de</strong> corpus, pero <strong>en</strong> cualquier caso KPML siempre t<strong>en</strong><strong>de</strong>rá a g<strong>en</strong>erar textos artificialm<strong>en</strong>teuniformes, <strong>en</strong> los que el verbo hope siempre optará por <strong>la</strong> misma realización, porejemplo.Re<strong>la</strong>cionado con el caso anterior está el uso <strong>de</strong>l Pretérito Perfecto <strong>en</strong> español como realización<strong>de</strong>l pasado reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> compañía <strong>de</strong> circunstanciales <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong>. Como ya vimos <strong>en</strong> <strong>la</strong>sección 3.5.2.4., los datos <strong>de</strong>l corpus muestran que <strong>en</strong> español es cada vez más frecu<strong>en</strong>te ignorar<strong>la</strong> reg<strong>la</strong> que dice que el Pretérito Perfecto es incompatible con una localización temporalprecisa cuando <strong>la</strong> novedad informativa <strong>de</strong>l predicado es lo más importante. No obstante exist<strong>en</strong>varios factores que complican bastante <strong>la</strong>s cosas. En primer lugar existe una evi<strong>de</strong>nte diversidad<strong>de</strong> opiniones sobre <strong>la</strong> aceptabilidad <strong>de</strong> tales ejemplos. Para muchos hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> español,una oración como El car<strong>de</strong>nal Ángel Suquía, arzobispo <strong>de</strong> Madrid, ha sido elegido <strong>la</strong>semana pasada por un ajustado marg<strong>en</strong> resulta extraña, mi<strong>en</strong>tras que para otros es por completonatural. Pero a<strong>de</strong>más, esta valoración personal se ve afectada por otros parámetros. Así,creo que <strong>la</strong> valoración negativa disminuye significativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> oraciones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que el circunstanciales el interrogativo cuándo (¿Cuándo has llegado?) o si dicho circunstancial seña<strong>la</strong>un mom<strong>en</strong>to muy cercano <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong> (El correo ha llegado ahora mismo/hace unos minutos).Esta complejidad no ha podido ser incluida <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s, ya que por un <strong>la</strong>do no es posiblereflejar <strong>la</strong>s variaciones producto <strong>de</strong> distintas actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los hab<strong>la</strong>ntes hacia el mismo503

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!