12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> y <strong>aspecto</strong>texto es el a<strong>de</strong>cuado. Es <strong>la</strong> postura adoptada por E. A<strong>la</strong>rcos Llorach (1982, 2000) y V.Lamíquiz (1982), por ejemplo.c) <strong>en</strong> cuanto al uso <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te para referirse al futuro <strong>en</strong> oraciones subordinadas exist<strong>en</strong>varias explicaciones. P. Har<strong>de</strong>r (1996) y R. Langacker (1991) se val<strong>en</strong> también <strong>en</strong>estos casos <strong>de</strong> <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> los espacios m<strong>en</strong>tales, creados <strong>en</strong> este caso por <strong>la</strong>s conjuncionessubordinantes. R. Declerck (1991) prefiere <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> “sloppy simultaneity”,por <strong>la</strong> cual se elige el Pres<strong>en</strong>te para indicar una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> posterioridad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> acción<strong>de</strong> <strong>la</strong> oración subordinada y <strong>la</strong> subordinante por ser <strong>la</strong> simultaneidad <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ciónno marcada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres posibles y por tanto <strong>la</strong> más flexible <strong>en</strong> cuanto a su interpretación.Así, el Pres<strong>en</strong>te, que <strong>en</strong> principio indicaba una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> simultaneidad, es <strong>en</strong>realidad interpretado como indicador <strong>de</strong> una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> posterioridad <strong>en</strong> el contexto<strong>de</strong> ciertas oraciones subordinadas. Para otros autores se trata <strong>de</strong> un caso <strong>de</strong> economíalingüística (Lewis 1986, Jespers<strong>en</strong> 1924): puesto que <strong>la</strong>s conjunciones ya or<strong>de</strong>nan losacontecimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el <strong>tiempo</strong> <strong>de</strong> manera c<strong>la</strong>ra, marcar este or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nuevo mediante<strong>la</strong> morfología <strong>de</strong>l verbo es redundante e innecesario. Un razonami<strong>en</strong>to simi<strong>la</strong>r es elque da lugar a <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> “will-<strong>de</strong>letion” (Wekker 1980, Sampson 1971), según <strong>la</strong>cual el Pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> oraciones provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> un Futuro <strong>en</strong> el que <strong>la</strong> marca <strong>de</strong>posteridad ha sido eliminada por superflua.Es precisam<strong>en</strong>te esta variedad <strong>en</strong> los usos <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te lo que ha llevado a algunos autoresa afirmar que el Pres<strong>en</strong>te es <strong>de</strong> hecho un <strong>tiempo</strong> no marcado o impreciso que pue<strong>de</strong> adaptarsea cualquier refer<strong>en</strong>cia temporal. O. Jespers<strong>en</strong> ya usó el término utid (no <strong>tiempo</strong>) (citado <strong>en</strong>Har<strong>de</strong>r 1996:341) para referirse a esta cualidad <strong>de</strong>l Pres<strong>en</strong>te. Esta noción ha sido aceptada especialm<strong>en</strong>tebi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición españo<strong>la</strong>. Así C. Hernán<strong>de</strong>z (1984) utiliza el término113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!