12.07.2015 Views

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

la generación de tiempo y aspecto en inglés y español

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Juan Rafael Zamorano Mansil<strong>la</strong>(O-V)oV co-pretérito cantaba(O-V)+V pos-pretérito cantaría(OoV)-V ante-pres<strong>en</strong>te he cantado(O+V)-V ante-futuro habré cantado((O-V)+V)-V ante-pos-pretérito habría cantadoFigura 2.14. Definición <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s <strong>en</strong> español según G. Rojo y A. Veiga. De Rojoy Veiga (1999:2885)Resulta asimismo interesante comprobar que tanto <strong>en</strong> Halliday y sus seguidores como <strong>en</strong>Rojo y Veiga <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> <strong>tiempo</strong> ti<strong>en</strong>e un papel tan promin<strong>en</strong>te que ciertos hechos <strong>de</strong>l grupoverbal que habitualm<strong>en</strong>te se atribuy<strong>en</strong> al <strong>aspecto</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía <strong>de</strong> ambas l<strong>en</strong>guas aparec<strong>en</strong>explicados por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones temporales. Así, <strong>la</strong>s formas progresivas <strong>en</strong> inglés(be V+ing) son tratadas por M.A.K. Halliday y sus seguidores como manifestación <strong>de</strong> un<strong>tiempo</strong> simultáneo re<strong>la</strong>tivo; igualm<strong>en</strong>te, G. Rojo y A. Veiga consi<strong>de</strong>ran que <strong>la</strong> oposición <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>s formas amé/amaba se explica por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una re<strong>la</strong>ción secundaria <strong>de</strong> simultaneidad,<strong>en</strong> contra <strong>de</strong> aquellos que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ambas formas conti<strong>en</strong><strong>en</strong> una única refer<strong>en</strong>cia alpasado y se opon<strong>en</strong> por el <strong>aspecto</strong> que <strong>de</strong>notan.Pero probablem<strong>en</strong>te qui<strong>en</strong> más complejidad y <strong>de</strong>talle ha añadido a los clásicos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>H. Reich<strong>en</strong>bach o B. Comrie es R. Declerck <strong>en</strong> su estudio sobre el sistema temporal <strong>de</strong>l inglés(1991). Este autor se vale <strong>de</strong> dos elem<strong>en</strong>tos para <strong>de</strong>finir el significado <strong>de</strong> los <strong>tiempo</strong>s: <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones(“re<strong>la</strong>tions”), que son <strong>la</strong>s ya vistas <strong>de</strong> anterioridad, posterioridad y simultaneidad, y losprimitivos (“primitives”). Fr<strong>en</strong>te a los tres puntos tradicionales E, S y R, este autor empleahasta siete elem<strong>en</strong>tos que forman estos “primitives”. Los más importantes son:1. Tiempo elem<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación (“Basic time of ori<strong>en</strong>tation”) (TO1). Se trata habitualm<strong>en</strong>te<strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>, el mom<strong>en</strong>to con respecto al cual se sitúa el ev<strong>en</strong>to.56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!